Celso García de la Riega

Biografía, Obras, Pinturas, Teorías y Artículos

Archivo para la etiqueta “oviedo arce”

Documentos de la Familia Colón En Pontevedra: Fonterosa Linea Materna

Los Documentos Fonterosa

No encontramos ante los documentos que más dudas generaron sobre la teoría del origen gallego de Cristóbal Colón. Los enemigos desde un principio encontraron en esta documentación el punto más débil de la teoría, alegando que habían sido falsificados para homologarlos a la familia genovesa, claro que  esto lo hicieron desde la manipulación ya que el apellido materno genovés no era Fonterosa ni Fontanarrosa sino que Fontanarubea, que no tiene nada que ver con Fonterosa si acaso en la sonoridad de su lectura, pero nada más.

En los documentos pontevedreses de la familia Fonterosa es donde se apoyó Celso García de la Riega para definirlos como la familia materna del Colón pontevedrés, muchos dijeron, que la familia Fonterosa fue un invento o un acomodo de García de la Riega para su teoría, pero yo creo que estas personas aparte de tener una idea preconcebida de la falsedad de la teoría ni siquiera se molestaron en leer el libro de García de la Riega y el motivo por el cual él sospechaba que los Fonterosa eran la familia materna del Colón pontevedrés.

En mi opinión de la Riega llegó primero al convencimiento de que Colón podía haber sido Judío, por los escritos de Colón que tuvo que leer para su investigación, que a que los Fonterosa eran su familia materna. Deduzco que al encontrarse con una familia que se apandillaban Fonterosa y que todos ellos tenían nombres judíos: María, Jacob, Benjamin, Abrahaan, Eleazar, esta claro que son netamente judíos si a ello añadimos que en Pontevedra en aquella época había un barrio judío llamado “O Lampan dos judeos”, es fácil deducir el motivo por el cual de la Riega relacionó a los Fonterosa con los Colón pontevedreses. Aparte de estos datos hay un documento que a de la Riega le llevó a establecer tal asociación y es el documento en el que aparecen juntos Domingos de Colón o vello y Benjamin Fonterosa llevando pescado a Santiago para venderlo al Obispo, en palabras de García de la Riega: “Este es uno de los más importantes documentos hallados en Pontevedra; constituye una verdadera clave de la vida de Colón, puesto que consigna juntos sus dos apellidos, paterno y el materno. A la vista del acuerdo del concejo surge espontáneamente la reflexión de que va muy poca distancia de un matrimonio realizado por personas de ambas familias a la asociación para negocios entre estas últimas, o viceversa, de la asociación al matrimonio, medio sencillísimo y natural de que en el descubridor de América se reunieran los dos apellidos de Colón y de foto Rosa, por más que esta afirmación tenga a primera vista el aspecto de una verdad de perogrullo. Desciendo a semejante símil, porque pretendo que los lectores fijen toda su atención en tan interesante hecho

Hay otro dato que a los enemigos les colmó de la algría, pues, en el mismo encontraron un buen filón para atacar a la teoría de D. Celso y es hecho de asegurar que D. Celso verificaba que la madre de Colón era Susana Fonterosa, sobre  esto hay que añadir lo siguiente:

1º Nunca dijo que hubiera una Susana Fonterosa en Pontevedra

2º Nunca argumentó que hubiera un documento, en Pontevedra, con el nombre de Susana Fonterosa.

3º Lo que si dijo es esto: “Aparecen Fonterosas, apellido que, como he dicho, subsiste en aquella provincia, con los nombres de Jacob el viejo, otro Jacob y Benjamín; la madre de Colón se llamaba Susana. Si el Almirante pertenecía a esta familia, hebrea sin duda, que así puede deducirse de sus nombres bíblicos, o por lo menos de cristianos nuevos, ¿no habríamos de disculparle y declarar plenamente justificada su resolución de no revelar tales antecedentes, dado el odio a dicha raza que existía a la sazón dadas las iras que contra ella se desencadenaron en la segunda mitad del siglo XV? ¿No merecería examen en este caso la inclinación de Colón a las citas del Antiguo Testamento?”.

Leyendo con atención el texto no se deduce en ningún momento que afirme que la madre pontevedresa de Colón se llamaba Susana, lo que si hace es una comparación con la teoría genovesa y es a lo que se refiere que la madre genovesa de Colón se llamaba Susana, de otra forma no se entiende el condicional que pone luego: Si el Almirante pertenecía a esta familia, es decir, que no lo asegura de otra forma también aseguraría que la madre del Colón pontevedrés se llamaba Susana, quizás lo que si hizo es emplear una mala explicación del caso.

Bajo mi punto de vista queda claro que Celso García de la Riega lo que hizo fue relacionar unos datos y casarlos:

Uno: por los escritos de Colón, D. Celso tenía la sospecha que uno de los motivos por los cuales Colón ocultó su origen fue por su posible judaísmo y el otro sea dicho de paso por su origen humilde.

Dos: encontró un apellido, Fonterosa, unido por un documento a un de Colón

Tres: se dio cuenta de que en otros documentos aparecían personas con el apellido Fonterosa con nombres judíos

Cuatro: En Pontevedra había un barrio Judío

Cinco: Casó todos los datos y razonó que la los padres de Cristóbal Colón eran: linea paterna los De Colón, y la linea materna los Fonterosa

por tanto de la Riega lo que hizo fue un ejercicio razonado y deductivo que le llevó a una conclusión, sin que esta significara que fuera correcta o incorrecta.

Una vez aclarado lo de los Fonterosa, vayamos a las alegaciones de Oviedo Arce y su informe de la Real Academia Gallega para refutar dichos documentos:

Tomando con referencia las cartas de Oviedo Arce a Casto Sampedro, los párrafos significativos, nos encontramos con lo siguiente:

Carta de Oviedo Arce a Casto Junio 1-1917

[….] En la misma página dice que hay el apellido Fonterosa en los libros parroquiales de Sobrada, Tomiño, Tuy; un Domingo bautizado en 1614 etc.

No creo esto. Será un nombre parecido a Fonterosa ¿qué hay de ello?¿Y que de la frase una viña que dicen da Fonterosa en el minotauro Alfonso Eans, un documento de 1 de marzo de 1434 citado por la Riega en la pag 171? Otra invención [….]

Carta Oviedo a Casto Junio 5-1917

[….] ¿Quiere usted preguntar a Sobrada (Tomiño-Tuy) que documentos de 1597, 1614, etc. Pudieron servir de base para afirmar, sin pruebas que allí hubo Fonterosas? Ocúrraseme que el boan pontevedrés de nuestro tiempo convirtió en Fonterosa el apellido Fontecoba u Fontecoua. La c fácilmente se transforma en r, y la u en s más difícilmente. Pero por eso, por la s es por donde más pecan los Fonterosas de muchos documentos.[….]

Carta de oviedo a Casto Julio 8-1917

[….]  Cuando la Riega le llevó a usted el cartulario ya se habría trazado un plan de Colón pontevedrés, y falsificó xpo y Fonterosa. Tengo de ello la visión más clara […]

Con los párrafos que hacen referencia al apellido Fonterosa en las tres cartas, podemos hacernos una idea clara de lo que tenía en la cabeza Oviedo Arce, la clave  estaba en encontrar el documento que menciona en la primera carta que daría la traste con su teoría, en caso de encontrarse, pues bien dicho documento lo he encontrado y la parte transcrita que nos interesa dice lo siguiente:

Sabean todos que eu Marina Peres, moller que foi de Domingo Bonome, forneiro, cuja alma Deus aja, et besiño et morador da villa de Pontebedra, que soo presente et que faço por mi et por todas mias voses, non costrenguda por força nen por engãno resçebida, mas de mia livre et propia voontade et para conprir a manda do dito meu marido que foy, et para pagar çertas devedas que deviamos et esperabamos a Ynes Alvares, moller de Pero Ares d´Aldaan, seisçentos mrs. de moeda vella, contando a branqua en trees dineiros, que lle ouve de dar por lo danificamento da dita viña que dizen da Fonterosa et que dela tiinamos aforada, vendo et firmemente outorgo por jur de herdade para todo senpre a vos, Pero da Arochela, moyneiro, que sodes presente, et a bosa moller Maria Janeira et a todas bosas vozes et suas todas aquelas casas baixas que estan? na Rua dos Caas da dita villa de Pontebedra,[….]” 

Año: 1435

Título abreviado: MNP

Título: Minutario notarial de Pontevedra

Referencia: Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.

Autoría: Anónimo

Tipo/finalidade/xénero: Venda (“carta de benda”)

Orixe: Orixinal

Localización: Pontevedra [Pontevedra-P] Museo

Bien, como vemos el documento es al que hacía referencia Oviedo Arce y que le decía a Sampedro que preguntara en Sobrada sobre el documento y que el propio Oviedo Arce ya decía que era falsificado o que D. Celso se había inventado el apellido, por el documento se comprueba que el apellido y la familia Fonterosa existía en 1435. Pero veamos otra carta posterior de Oviedo Arce.

Carta de Oviedo a Casto: Julio 14-1917

Ya tengo noticias de sobrada. Hay Fonterosas, pero como sino. Es más. Sin eso, no se conciben las falsificaciones de don Celso. Lo que parecería adverso, es favorable.

Se dan cuenta ustedes del juego de Oviedo Arce, en cuanto le informaron de Sobrada, que si había documentos con el apellido Fonterosa cambió el argumento, es decir, en donde al principio había falsificación, por no existir el apellido, se convirtió posteriormente en como sino iba a poder falsificar D. Celso los documentos de Foneterosa, por conocer antes la existencia del apellido, es decir, revirtió la causa de la prueba y este señor fue el encargado de valorar la legalidad de los documentos de D. Celso y lo que es peor la Real Academia Gallega se lo permitió.

Después de lo expuesto le toca el turno a exponer las imágenes de los documentos utilizados por de la Riega en su libro, pero antes me permitiré una pequeña digresión:

En mi opinión la teoría de Celso García de la Riega esta vigente incluso con el apellido Fonterosa como materno de Cristóbal Colón, no hay nada que lo anule los documentos son originales y legítimos y alguien tiene que ser la madre del Colón pontevedrés, especialmente desde que descubrimos el error cometido por Philippot en su teoría sobre la madre de Colón, recuerden que daba como madre de Pedro Madruga a Constanza Gonçalves Colón supuesta hija de Blanca Colón, Constanza Gonçalves Colón que no aparece documentada y que achacaba la no documentación a una supuesta perdida del documento, sobre esto ya he escrito en otro post donde se dan todo lujo de detalles, pero es que ahora resulta que Phillipot no solo es que se creyera la existencia de la tal Constanza y en la perdida de dicho documento donde aparecería como hija de Blanca Colón, es que además interpretó mal el apellido no es Constanza Gonçalves es Constanza García. Esto lo sé porque he sometido a transcripción , de especialista, el documento en el que Philippot creyó leer Constanza Gonçalves, la transcripción la hizo como siempre Fernando Dopico colaborador de este Blog.

Lo peor de todo es el significado de este error que puede llegar a petrificarse, todos los libros escritos por los partidarios de Philippot llevan el mismo error ponen como madre de Pedro Madruga a Constanza Gonçalves Colón, además conforme se sepa va ir en contra de los intereses de la teoría de Philippot y seguidores y por añadidura en contraste de la teoría de Celso García de la Riega, en definitiva va en contra de los intereses de todos los que defienden el origen gallego de Colón, ya sean partidarios de Philippot o de García de la Riega.

De tal manera que mientras los Philopotistas no encuentran a una madre para Pedro Madruga que lleve el apellido De Colón, de algún sitio tuvo que sacarlo Pedro Madruga para su transformación en Pedro Madruga-Colón, considero que la única teoría vigente sobre el origen gallego de Colón es la de Celso García de la Riega.

Documentos Fonterosa:

El primer documento es el de Abrahaan Fonterosa, es el primer documento que he subido a esta categoría y que iba acompañado de las fotos realizadas por la Escuela de Restauración de Pontevedra pueden localizarlo aquí

Tomado del libro Colón español. Su Origen y Patria de Celso García de la Riega:

Benjamin Fonterosa

Benjamin Fonterosa, Museo de Pontevedra, Sampedro, 2-1

[….] En un resto de 19 hojas de un minutario notarial descalabrado, aparece el contrato de aforamiento hecho .en 21 de Marzo de 1436 por Fernán Estévez, de Túy, á Alvaro

Jacob Fonterosa

Jacob Fonterosa, Museo de Pontevedra, Sampedro, 2-1

Afón, de una viña en la feligresía de Moldes, in- mediata á Pontevedra y extinguida hace tiempo, señalando como uno de sus límites otra viña del aforante, que labraba Jacob Fonterosa, el Viejo. (Museo Arqueológico.) 

En el libro del Concejo ya citado, y al folio 48, consta en el acta el nombramiento hecho por el Arzobispo de Santiago á favor de Lope Muñiz y de Benjamín Fonterosa para recaudadores de las alcabalas de las grasas en el año 1444. Asimismo, al folio 66, se consigna el nom- bramiento hecho por dicho Prelado á favor de Gómez de la Senra y de Jacob Fonterosa para recaudadores de las rentas del hierro en el año 1454. (Fotograbados números 12 y 13.) 

En el citado cartulario de hojas de pergamino, folio 6 vuelto, se halla una escritura de aforamiento por el con- cejo de Pontevedra en 6 de Noviembre de 1525 á Bartolomé de Sueiro, el Mozo, y á su mujer María Fonterosa. 

Otra escritura suelta contiene la carta de pago dada á Inés de Mereles por Constanza Correa, mujer de Esteban de Fonterosa, fecha 22 de Junio de 1528, cuya letra es indescifrable en su mayor parte. 

Maria Fonterosa

Maria Fonterosa, Museo de Pontevedra, Sampedro, 2-2

Estos dos documentos revelan que una rama de los Fonterosa era cristiana en el primer tercio del siglo XVI. Una familia de este apellido aparece posteriormente en los libros parroquiales de Sobrada, Ayuntamiento de Tomiño (Túy), que empiezan en 1597. Constan: Domingo, hijo de Juan, bautizado en 1614; Gregorio, hijo de otro Gregorio, en 1634, y sucesivamente, Domingo en 1688, Sebastián en 1720, Juan en 1749 y D. Ventura en 1796. Esta familia se estableció después en Túy, donde perdura, y algunos de sus individuos marcharon á Buenos Aires. 

Por último, en el minutario notarial de Alfonso Eans Jacob se consigna un contrato hecho en 1.° de Marzo de 1434 por Marina Pérez, mujer que fue de Domingos Bonome, en que se menciona una viña «que dicen da fonterosa», nombre que pudo originar el apellido materno de Colón.[….]

 

Bertolomeu da Fonterosa cuarta línea empezando por arriba, a la derecha

Bartolomeu Fonterosa

Bartolomeu Fonterosa

Carta de pago de Costança Correa | e ¿(…)?.! † | En la villa de Pontevedra, a vinte e dos dí- | -as del mes de junio del año del Señor de mill | e quinentos e vinte e seys anos. En presença de | mi escrivano e testigos de uso escriptos, Costan- | -ça Correa, muger de Bertolomeu da Fonterosa, | se dio por contenta e pagada e entregada | del (…) de una capa | negra de que le pusyera demanda ant-el | noble señor (…) a Henés de Mereles, | madre de María de ¿Tameda?. Y la daba por | libre e quita, e se daba por paga e con- | -tenta della(…).! Podrán comprobar que hay dos puntos azules en la palabra, que esta encima de Fonterosa, la palabra fonterosa  aparece la r con avivado en violeta, pero el documento esta bien se lee perfectamente, este documento no fue en el libro, D. Celso si lo menciono, pero dijo  que no entendía bien la letra.

Documento: Domingos de Colón y Benjamin Fonterosa

Transcripción:

La primera fotografía tomada por Pintos en casa de Casto Sampedro

La primera fotografía tomada por Pintos en casa de Casto Sampedro

 “Año domini milésimo quatrigentesimo trigésimo séptimo vynte e nove dias do mes de Jullyo pedro falcon juez e lourenco yans alcalde e fernan peres jurado mandaron a martin de cañizo e afonso garcía portajeiros que dos maravedís que este dito ano colleran e recabdaran das posturas da dita villa a cada unha das portas donde estaban por portajeiros que desen e pagasen a d.s (domingos) de colon e b.n (benjamín) fonterosa por lo alugo (alquiler) de duas bestas que levaran con pescado a Santiago a noso señor o arcebispo vynte e qtro maravedís bellos (viejos) e a lourenco de guillarey de huna carga de leña que dou pa o cabaleiro chamorro que posou en casa de pedro qun o bello tres mrs e asi son por todos bynte e sete mrs que líos faran recebir en conta a gonzalbo de camoens e líos descontaran dos mrs das posturas que se comenzaran por dia de san Juan de Junyo deste dito ano que el do dito concello tina arrendadas, testigos pedro qun o bello loys mendes mercader, gonzalvo fiel e outros”.

El documento que nos ocupa hoy estaba tipificado como el Nº 7, no formó parte del estudio IPCE, de los documentos que estaban incluidos en el libro de Celso García de la Riega “Colón español. Su Origen y Patria”. Este documento se lo aportó Casto Sampedro tal y como le dice a Celso García de la Riega en la carta que le dirigió, Prudencio Otero y otros se lo otorgan a Carmelo Castiñeiras, en Febrero de 1912: “También recuerdo, que al registrar los archivos de Hacienda, Notarial, Judicial, Municipal. Etc. He hallado varios apellidos de Colón, Como el del “maestro Colón Y Maestro Xpoval, que supongo será el mismo, el de Juan de Colón, El preso, el de Alonso de Colón, maestre de navío; El de Domingo de Colón y Benjamín Fonterosa”. Como podrán comprobar la aclaración es indiscutible de que el señor Casto Sampedro al dirigirle estas palabras a Celso García de la Riega deja claro que el da por bueno el apellido de Domingo de Colón y el de Benjamin Fonterosa, este documento nunca salió de la casa de Casto Sampedro, según dejaron por escrito José y Gerardo Álvarez Limeses, recordemos que los dos vieron los documentos y que Gerardo Álvarez Limeses fue Director del Museo de Pontevedra después de Casto Sampedro, Celso García de la Riega va a casa de Sampedro a verlo y las fotografías del documento las fue a realizar el fotógrafo Pintos a la casa del señor Casto Sampedro, como también se lee en la carta antes aludida.

Fotografía tomada en el Museo de Pontevedra, donde esta depositado el documento, se puede apreciar la diferencia entre una y otra

Fotografía tomada en el Museo de Pontevedra, donde esta depositado el documento, se puede apreciar la diferencia entre una y otra

Pues bien en el informe de la Real Academia Gallega Oviedo Arce dice que este documento ha resultado manipulado y que las grafías son de tinta moderna y que no se distinguen las antiguas……… esto lo dice sabiendo que fue Casto Sampedro el que dice que lo encontró y que dio los nombres por buenos, recuerden las cartas entre Oviedo Arce y Casto Sampedro durante el proceso de elaboración del informe, no se sabe por qué Casto Sampedro cambió de opinión entre 1912 y 1917, este documento en 1912 era bueno y en 1917 era falso, ¿por qué?, y lo que es más raro del documento ya habló Celso García de la Riega en la Conferencia de 1898 ¿por qué Casto Sampedro no dijo nada desde 1898 hasta 1917, es más próximamente subiré unas actas de la Sociedad Arqueológica de Pontevedra donde Casto Sampedro, su presidente, felicita a Celso García de la Riega por la conferencia dada en Madrid.

Pero veamos ahora que dice el informe, contestando al informe de Serrano Sanz, que tenía en su posesión Casto Sampedro del cual ya hablamos en el anterior post de esta categoría:

Dice Serrano Sanz: que a primera vista son auténticos los nombres de Domingos de Colón y Benjamin Fonterosa, pero que fijándose un poco resulta que la sílaba co y las letras l y b y f difieren de otras del mismo documento, y que la sílaba co esta siempre enlazada menos en Colón.

Contesta: Si la c y la o de Colón, no están aquí enlazadas como es frecuente, puede  explicarse porque hace el oficio de mayúscula y el que escribe parte de esa base al ponerla separada, como se haya en muchos documentos del mismo Tumbo, libro, y puede asegurarse que si el señor Serrano Sanz lo viera rectificaría en el acto.

En las otras letras no se observa mayor diferencia que la que se registran entre otras del mismo Tumbo y algunas del mismo documento.

Es sorprendente que Casto Sampedro habiendo sido como dice, el descubridor de este documento que acepta que pone Domingo de Colón y Benjamin Fonterosa haya podido aceptar la manipulación informativa de Serrano Sanz primero, Oviedo Arce después y por último Real Academia de la Historia.

En este caso, documento Nº 7, es donde más se adapta la opinión de Enrique Zas en su libro “Galicia -Patria de Colón-“ donde en el capitulo dedicado al informe de la Real Academia Galega, R.A.G, dirigido por Oviedo Arce dice:

Después de todo lo apuntado, resultaría verdaderamente asombroso que el titulado falsificador resultara falsificado”.

El documento tenía una importancia capital en la teoría gallega de Celso García de la Riega, la importancia dada a este documento ha resultado fundamental para que Oviedo Arce demostrara toda su animosidad contra Celso García de la Riega, pero para aclarar vayamos a lo que dice Celso García de la Riega sobre el documento en la conferencia de 1898 dada en la Real Sociedad Geográfica:

En presencia del acuerdo del concejo de Pontevedra, que en 29 de Julio de 1437 manda pagar 24 maravedís viejos á Domingos de Colón y á Benjamín Fonterosa, nace espontáneamente la reflexión de que va muy poca distancia de un matrimonio realizado por personas de ambas familias, á la asociación para negocios ó de intereses entre éstas últimas, ó viceversa, de la asociación al matrimonio. Creo que no es desatinado semejante raciocinio, y hé aquí un medio sencillo para explicar el hecho de que el Almirante haya tenido por padres á un Colón y á una Fonterosa, por más que este pensamiento parezca á primera vista vulgarísima sentencia. Del mencionado acuerdo resulta que el Domingo de Colón, á quien se refiere, era un alquilador de acémilas; si el Descubridor fué hijo de este modesto individuo, no sería absurdo suponer que las preocupaciones sociales de aquellos tiempos le obligaron á ocultar origen y patria”.

Sigue:

Aparecen Fonterosas […] Si el Almirante pertenecía á esta familia, hebrea sin duda, que así puede deducirse de sus nombres bíblicos, ó por lo menos de cristianos nuevos, ¿no habríamos de disculparle y declarar plenamente justificada su resolución de no revelar tales antecedentes, dado el odio á dicha raza que existía á la sazón y dadas las iras que contra ella se desencadenaron en la segunda mitad del siglo XV?. ¿No merecería examen en este caso la inclinación de Colón á las citas del Antiguo Testamento?”.

Celso García de la Riega fue el primero en argumentar que la posible causa de la ocultación del origen de Colón fuera su ascendencia judía, posteriormente se sumaron otros autores. De todo esto se deduce la importancia que le ha dado Oviedo Arce a este documento y todo lo dicho del mismo en el informe de la R.A.G.

Uno de los argumentos ofrecidos por Oviedo Arce y Casto Sampedro para desacreditar la teoría y de paso a Celso García de la Riega, fue lo que ellos llamaron la coincidencia de nombres en los documentos pontevedreses e italianos, especialmente se volcaron en la manipulación de los documentos en los que aparece el apellido Fonterosa identificado en Italia como el apellido materno, pero en honor a la verdad esto no es cierto. El apellido materno aparecido en Italia con las Actas de la Raccolta, 1892, no era Fonterosa sino que el nombre de la madre que aparecía era Sussana Fontanarubea en nada parecido al apellido Fonterosa, fueron los italianos quienes debido a la repercusión de la teoría gallega convirtieron el Fontanarrubea documental en Fontanarrosa haciendo un alarde de desvirtuación documental, es decir, que se puede decir que fueron ellos quienes se adaptaron a los apellidos gallegos. Otra diferencia radica en que el padre en los documentos de Génova aparece el nombre de Domingo en los de Pontevedra aparece Domingos.

Para concluir en el hipotético caso de que este documento hubiera sido manipulado habría que haberle pedido explicaciones al Sr. Casto Sampedro y preguntarle a él ¿por qué el documento era falso?. Ya que él fue el que encontró el documento, el primero en leerlo, el primero en autentificar los nombres escritos en el mismo y el único que lo tuvo depositado en su casa desde 1898 hasta 1917 en que fue entregado a Oviedo Arce para el informe de la R.A.G

Documento Domingo de Colón o Vello

Informe del IPCE donde dice que los documentos no han sido raspados, en rojo

Informe del IPCE donde dice que los documentos no han sido raspados, en rojo

El 18 de mayo de este año inicie una serie de artículos sobre los documentos pontevedreses que los dejé en Julio. Después de un paréntesis en el que han pasado

Estudio IPCE

Estudio IPCE

muchas cosas: publicación de la biografía de Celso García de la Riega, las cartas entre Oviedo Arce y Casto Sampedro y redescubrir el documento de la Puntada, por tanto repito después del paréntesis vuelvo a retomar el tema de los documentos.

Personalmente pienso que no haría falta plantearse la falsedad o no de dichos documentos después de publicar las cartas que descubrí entre Oviedo Arce y Casto Sampedro, enlace a las cartas, me parece obvio la manipulación y las mentiras a las que fue sometido el informe de la Real Academia Gallega y que dio lugar al mito de la falsificación de los documentos, aquí podría ir muy bien la cita de Enrique Zas, Historiador miembro de la Real Academia de la Historia defensor del origen gallego de Colón y de Celso García de la Riega, cita en la página 230 de su libro Galicia la Patria de Colón, hablando del informe emitido por Oviedo Arce: “resultaría verdaderamente asombroso que el titulado falsificador resultara falsificado”.

El documento que nos ocupa el el Domingo de Colón o vello, que en el libro Colón español. Su origen y patria aparece catalogado con el número 5.

Este documento nunca debió ser puesto en duda ya que no hay recalcado sobre el mismo ni suplantación de nombres, es ridículo pensar que un falsificador suplantara

Informe del Papel IPCE

Informe del Papel IPCE

Informe de la Tinta

Informe de la Tinta

Fotografía de Ultravioleta donde ese puede apreciar que el matiz de la tintas a lo largo del corte es el mismo, si hubiera diferentes tintas el matiz o tonolas diferenciaría

Fotografía de Ultravioleta donde ese puede apreciar que el matiz de la tintas a lo largo del corte es el mismo, si hubiera diferentes tintas el matiz o tonolas diferenciaría

un nombre y luego lo tachara, que es como aparece en el documento, el nombre tachado por encima pero totalmente legible.

¿Qué argumentó Oviedo Arce en el informe de la Real Academia Gallega?

Dice: Noto que el campo de  estas gracias tachadas ha sido raspado, ni de potro modo se explicaría el por qué en ellas esta

Comparando el tachón de arriba con el de Domingo Colón se aprecia que no hay diferencia

Comparando el tachón de arriba con el de Domingo Colón se aprecia que no hay diferencia

corrida la tinta…

Emilia Rodriguez Solano Pastrana en su tesina al final de la licenciatura en la Facultad de Geografía e Historia de Santiago de Compostela, que se titulaba “Autenticidad Diplomática, Sus Fraudes y Métodos: Técnicas de Investigación”, dirigida por Manuel Lucas Álvarez,

Luz visible se aprecia que en el documento no hay dos trazos ni dos tintas diferentes

Luz visible se aprecia que en el documento no hay dos trazos ni dos tintas diferentes

Catedrático de Paleografía y Diplomacia documental de dicha Facultad, dice del documento: aplicando infrarrojos el documento de Domingo de Colón o vello no muestra contraste de matiz en parte alguna, por lo que hay que admitir que este documento no esta recalcado.

Con la técnica de fotografía luz rasante es como han comprobado que no hay raspaduras en el documento

Con la técnica de fotografía luz rasante es como han comprobado que no hay raspaduras en el documento

El estudio del IPCE de los documentos dice que ninguno de ellos ha sido raspado y que los documentos están avivados.

Videos de la Conferencia ofrecida por Doña Carmen Hidalgo Brinquis, Jefa de restauración y rehabilitación de papel en el IPCE, dada en Mayo del 2013, el primero es la rueda de prensa y el segundo es la conferencia en el segundo es donde muestra el ejemplo que aparece en el primer documento del informe que dice en ella última linea: en la la página siguiente, en la lamina 6 muestra la evolución del tratamiento digital:

Enlace a la rueda de prensa

Enlace a la conferencia

Crucero de Porto Santo, Casa Natal de Colón: Otra Manipulación contra el Colón Gallego

Crucero de Porto Santo

 Carta de PrudencioEl descubrimiento del crucero de Porto Santo, enfrente a la casa natal de Colón

Supuso un avance importante para la tesis del origen de Cristóbal Colón gallego, pero como en todo lo que rodeaba a la tesis del Colón gallego, creada por Celso García de la Riega, se corría le riesgo de que cada Prudencio Otero IIdescubrimiento a favor de dicha tesis había los detractores que aprovecharían cualquier circunstancia para desacreditarla y el crucero no iba a ser una excepción:

El crucero fue descubierto por Prudencio Otero, amigo y defensor de la tesis de García de la Riega, cuando murió Celso García de la Riega,1914, Prudencio se ocupó de seguir el camino de García de la Riega encaminando nuevas investigaciones y tratando de rehabilitar la figura de su amigo Celso.

El descubrimiento lo relata así en su libro “España, Patria de Colón”:

Imagen del Libro Prudencio Otero

Imagen del Libro Prudencio Otero

“Como todos sabéis, hace muchos años que hay en Porto Santo una casa en ruinas, que la tradición dice que fue del descubridor del Nuevo Mundo.

Queriendo cerciorarme de si efectivamente aquella tradición tenía algún viso de verdad, averigüé quién era el propietario, con el objeto de reconocer los títulos de propiedad para ver si, por medio de esta investigación, retrotrayendo de comprador a vendedor, era posible llegar al origen.

Este trabajo, de verdadera paciencia, no me dio resultado, porque no ignoráis que la mayor parte de las adquisiciones en nuestro país se hacen verbalmente y otras por herencia, sin que conste de quién proceden ni estén inscriptas en el Registro de la Propiedad.

Abandoné ese trabajo, y sentándome en el muro que hay frente a la casa, y que tiene en medio un crucero perteneciente a la misma, ya cerca del crepúsculo vino providencialmente a mis ojos algo que se diseñaba como una inscripción entre el musgo y el liquen que contenía la base del referido crucero.

Levánteme, y con la contera de mi bastón empecé con todo cuidado a limpiarlo, y con emoción fui leyendo ”Juan Col”, pero no encontraba la terminación “on”, aunque ya no me cabía duda de que ese crucero pertenecía a Juan Colón.

Como se avecinaba la noche, retíreme para continuar el esclarecimiento completo de la inscripción en la tarde siguiente. Ya en este día tuve que ver a mi amigo Luis Gorostola, abogado y miembro de la

Croquis realizado por Gorostola

Croquis realizado por Gorostola

Sociedad Arqueológica de Pontevedra, y al comunicarle mi feliz descubrimiento, quiso adelantarse a mi propósito y se fue a Porto Santo al mediodía, y entusiasmado con el hallazgo, me envió a las dos de la tarde el facsímil que os presento, y que, sin duda ninguna, dice: ”Juan Colón.—Recuerdo.— Año 1490.”

Creo innecesario el haceros ver la importancia colosal que para nuestra tesis tiene -este hallazgo, que, unido al de la capilla que existe en la iglesia de Santa María, de esta ciudad, bastarían por sí solos para acreditar la existencia de los “Colón” en nuestro país antes del descubrimiento de América.”

Bueno pues así es como relata Prudencio Otero su descubrimiento, ¿qué sucedió entonces para que no saliera adelante semejante descubrimiento?, pues lo dicho anteriormente enseguida tuvo el ataque del descrédito mediante otra interpretación, he encontrado una carta en la cual el propio Prudencio Otero relata los hechos.

“temiendo el Sr. Otero Sánchez que la descripción fuera alterada por algún mal intencionado, inmediatamente después de haber hecho su descubrimiento, se personó en el lugar con su fotógrafo y el señor con los Gorostola, miembro de la sociedad arqueológica, abogado y un hábil dibujante, que se encargó de hacer un diseño de la inscripción mientras el fotógrafo tiraba una o más placas. Con esto creyó el Sr. Otero Sánchez que sería ya inútil cualquier maniobra de sus adversarios. Pero no fue así, la interpretación del Sr. Sampedro, comunicada enseguida a su colaborador Sr. Oviedo Arce se divulgó lo suficiente para dejar en situación desairada al Sr. Otero Sánchez, dado el gran prestigio de que gozaban sus contrincantes. Y así hemos estado durante casi 50 años. Los partidarios del Sr. Otero sosteniendo su punto de vista y los adversarios -como Astrana Marín- lo contrario; siendo de advertir. que en apoyo de los primeros se hizo correr el rumor de que la inscripción había sido alterada por la mano de un cantero.

En la obra de patrocinio Ribeiro titulada “A nacionalidade portuguesa de Cristóvam Colómbo” encontramos la transcripción de una carta dirigida al citado escritor portugués.

Pontevedra, Abril 21/1922

Sr D. Patrocinio Ribeiro-Lisboa

Mi distinguido señor:

Al regresar de un pequeño viaje, me encuentro con su muy apreciable del 18, Y siento que la falta de tiempo no me permita contestar a su pregunta con la extensión que merece.

¿quién tiene razón?

La primera fotografía que se sacó del crucero de Porto Santo, crucero perteneciente a la casa que la tradición comprobada de más de tres siglos dice que de ella salió quien descubrió las Américas fue la que figura en mi libro con el número dos. La que según yo, y conmigo están además el señor don Luis goros dólar, miembro de la Sociedad arqueológica de Pontevedra, Y el señor don Juan Fernández Gil, miembro correspondiente de la real academia de la historia Y gran calígrafo, que ha venido expresamente a verla discreción, dice, repito, “Juan Colón. Rº año 1490”.

La fotografía hecha sacar por don Castro San Pedro, Y que le envió al señor Oviedo Arce, dice “Juan de Outeiro. Rº año 1790”.

Sorprendido al ver esta fotografía me fui sin perder momento a ver el crucero, y cuál no sería mi sorpresa cuando, 20 m antes de llegar a él -estoy casi ciego-,leí sin dificultad esta última inscripción, pero al acercarme, vi que habían calcado como una teja lo que quisieron que dijese.

Esto es en síntesis lo que puedo contestar a su pregunta, el que aprovecha esta ocasión para ofrecerse de usted. con la mayor consideración atto. S.S

           q.e.s.m Prudencio Sánchez

Fotografía a la que se refiere la autor, estaba entre las pertenecías de Casto SAmpedro

Fotografía a la que se refiere la autor, estaba entre las pertenecías de Casto SAmpedro

Corroborando la aseveración de esta carta, tengo la vista una vieja fotografía encontrada en un sobre que con diversos papeles y reproducciones de documentos que apareció entre un lote de libros viejos procedentes del desmantelamiento de una biblioteca. Esta fotografía -la más perfecta que he visto de la inscripción en cuestión- muestra claramente los trazos, recalcados como una teja o cosa análoga, con la manifiesta intención de alterar a la vista el significado de la inscripción. En todo caso, en el texto reformado no dice Juan de Outeiro si no Juan Outeiro. La O de este apellido es una perfecta obra pictórica; Lo mismo que el trazo superior de la T que han colocado encima del primer palo de la N. La O convertida en U es menos perfectible.

Todo esto es una prueba más de la mala fe con que han procedido en este caso, los señores, Sampedro y Oviedo Arce.

En una de las cartas de Oviedo Arce a Sampedro publicadas en este mismo blog, en los meses de Agosto-Setiembre, ya se hace mención a la inscripción crucero y al Sr Fernández Gil que Oviedo lo menciona en una carta del 18 Julio 1917 del siguiente modo: “Lo de Fernández Gil es tan desdichado como lo de la Riega. Da vergüenza ser Académico de la Historia, y aún escritor. ¡Qué lástima de brazos se pierden, que harían un gran papel en las minas de nuestra tierra!.”

En fin sin comentarios, creo que ustedes se pueden hacer una idea de lo que sucedió históricamente con la tesis del origen de Cristóbal Colón gallego, de sus seguidores y de hasta donde fueron capaces de llegar sus detractores, que en lugar de debatir con argumentos, se dedicaron a lo más fácil: desacreditar, mentir y falsificar, sin importarles las consecuencias y siempre abusando de su posición privilegiada, por su prestigio reconocido.

Casto Sampedro y su Anti Colón Gallego V

Febrero de 1912

 

Amigo D. Celso:

Casto a Celso 1Ahí va el número de la “Correspondencia gallega” en el que no llegó usted a fijarse, según me dice. La especie de que usted es el único que posee documentos relativos a Colón, la he oido muchas veces a personas afectas a usted; y, además, se publicó más de una vez en los periódicos locales.

Ahí va también la copia del documento relativo a la prisión libertad provisional de un Juan de Colón, que pudiera ser el del foro de Andurique; Utilícelo como quiera y luego sírvase devolvérmelo.

Anteayer le entregué a Celso las cuartillas del prólogo que tuvo usted la bondad de mandarme, y ello me anima hablarle con franqueza, en vista de que los intermediarios y los amigos no suelen expresarse con la debida exactitud.

Recuerdo perfectamente haberme fijado y parado la atención en la noticia del primer documento de Colón, inmediatamente que se publicó el libro de su tío D. Luis, pues vengo leyendo con singular interés y anotando desde hace muchos años, cuánto importa o puede importar a las cosas de la tierra.

Carta Casto a Celso 2También recuerdo, que al registrar los archivos de Hacienda, Notarial, Judicial, Municipal. Etc. He hallado varios apellidos de Colón, Como el del maestro Colón Y Maestro Xpoval, que supongo será el mismo, Es de Juan de Colón, El preso, Es el de Alonso de Colón, maestre de navío; El de Domingo de Colón y Benjamín Fonterosa, es de Colón de Portugal y el de Vargas de Colón, estos dos últimos del siglo XVII.

Recuerdo sí mismo haberle indicado a usted el hecho de estos hallazgos, uniéndolos al de D. Luis aunque no dándole, por el momento más que un valor relativo para los efectos de los verdaderos orígenes del gran navegante.

Recuerdo también, la existencia en Tuy de un condiscípulo mío llamado Fonterosa, indicándole a usted que don Sabino Besada, como hijo de Tuy y personas de edad, podría darle a usted noticias de dicho apellido, Y en efecto, lo interrumpo usted en el camino, según me dijo al día siguiente.

Cuando Usted publicó la conferencia leída en la Sociedad Geográfica de Madrid, me enteré con algún disgusto que los antecedentes de su notable labor no estaban expuestos con la que yo creía y sigo creyendo total exactitud; a pesar de que en una carta que conservo me hacía usted entender otra cosa. Acaso en ello habrá tenido única parte ya la confusión y fácil olvido de recuerdos e imprecisiones.

Carta Casto a Celso 3Sin embargo, No di a esto mayor importancia, como usted habría observado en nuestras diarias conversaciones en esta y en otras materias análogas, y sobre todo porque seguir facilitando a usted como facilito a todo el mundo, cuánto me caí a la mano Y pueda ser útil a los que cultivan el estudio de estar cosas.

También he notado, que coincidiendo con la repetición de la especie de que era usted el único poseedor de documentos colonianos, cuando recibía usted visitas de personas que a la vez que a saludarle, venían a enterarse de los documentos originales en que usted se fundaba, y a obtener fotografías de los mismos, nunca vino persona alguna a enterarse y a fotografiar los que esta sociedad posee y que tengo yo como principales, fuera de alguno que le pertenece a usted, Y esto lo extrañaba yo, tanto más, cuanto que encamine hacia usted a quienes no se proponían verle, Y algunos les acompañe yo mismo.

Además de estos resquemores, tenía yo la queja (por más que le haya tenido en silencio hasta ahora) de que ciertos documentos que usted utilizó en su trabajo, proceden al parecer de Joaquín Núñez, quien me los había a mi ofrecido convocación de estar yo dedicado a revisar los muchos protocolos hallados en la casa en que falleció el viejo notario don Vicente Vázquez, de cuyos documentos; a reclamarlos yo, por su tardanza de facilitarme los, me dijo que se lo sabía usted pedido y que al contestarle a ustedes quedan para mí, le dijo usted que era lo mismo que usted me los entregaría. Ya estás la hora en que no me habló usted una palabra respecto a los que tuviese, a su procedencia, a su contenido ni a su entrega más o menos tardía. Y aún recuerdo que la noticia de tales documentos se la di yo a usted en mi despacho. Desde luego no estimé en ello otra cosa que el afán de usted en contribuir al estudio a que yo me vengo también dedicando, y a la pereza y al olvido de usted en entregarme dichos documentos después de utilizados.

En obtener partido de los documentos citados formulando deducciones y afirmaciones interesantes, si, que yo no he tenido parte alguna, todo lo hizo usted y así lo vengo predicando y repitiendo a todos los que me hablan de la cuestión

[….]

Carta Casto a Celso 4Dígame usted pues, amigo D. Celso, si desde el principio hasta el fin, no he obrado con prudencia y hasta con resignación; verdad haces, que ya no pude sufrir lo de ser usted el único que tiene documentos, Y venirme los a pedir. Tal prudencia y silencio en mi evitaron cuestiones y polémicas desagradables, y que tanto gusto dan a las galerías, sin que los puntos a discutir cobren más verdad y solidez.

En resumen, creo que esta sociedad (a la cual más bien que a mi pudiera usted referirse) tiene más parte en el hallazgo de antecedentes relacionados con el origen de Colón, y en la indicación de un valor relativo, de la que usted se ha servido asignarle en la conferencia de Madrid y en el prólogo, cuyas primeras cuartillas tuvo la bondad de enviarme, y dicha parte se concreta en que yo fui quien primeramente entero a usted del hallazgo de varios documentos con el apellido Colón, relacionándolos con el publicado por don Luis; y aunque sin mayor alcance por entonces para los orígenes de Colón, se señalaba ya con interés suficiente para estar a armar el brazo y tener cuenta de todo lo que fuese apareciendo de nuevo.

Por mi estado de salud un tanto atropellado, que sólo me permite bajar al despacho de 11 a 1, así como otras ocupaciones, no pude contestar a ustedes antes, ruégole no lo tome A desconsideración.

Siempre un devoto y admirador hasta que vaya una tarde a verla a verle y charlemos un rato.

 

Aclaración:

El señor Sampedro dice hablando de los documentos: “nunca vino persona alguna a enterarse y a fotografiar los que esta sociedad posee y que tengo yo como principales, fuera de alguno que le pertenece a usted” este fuera de alguno que le pertenece a usted se refiera al de Cirstobo de Colón que era de D. Celso y que se quedó Sampedro con él junto con el de María Fonterosa que también era de D. Celso.

En cuanto a lo de Joaquín Núñez, si habría que echarle algo en cara sería al propio Joaquín Núñez no a D. Celso

Comentario:

En esta carta se deducen muchas cosas:

1º Casto Sampedro y De la Riega eran amigos, al menos hasta 1912.

2º Tenían amigos que se dedicaban a enredar a los dos

3º Siendo amigos, no se entiende la actitud de Casto Sampedro a partir de la muerte de D. Celso, 1914.

4º Muy importante, Casto Sampedro dice que descubrió el documento de Domingo de Colón y Benjamín Fonterosa, este documento fue declarado por su amigo Oviedo Arce y por la Real Academia de la Historia como manipulado, raspado, y falsificado en los nombres, la pregunta es ¿ Cuándo fue raspado y falsificado? Desde luego hasta 1912 estaba correcto e impoluto según Casto Sampedro y además lo descubrió él, ¿Cómo pudo admitir que Oviedo dijera en el informe que era falso?

5º Siempre se creyó que los dos documentos mencionados por D. Casto: Maestro Colón y Xpobal, fueron descubierto después de muerto García de la Riega y que Casto Sampedro se los entregó a Prudencio Otero como nuevos, según la carta no fue así, pero lo más intrigante entonces es porque D. Celso no los mencionó en el libro de Colón español.

6º Importante, fíjense en esto:

Casto Sampedro en la carta dice:

Además de estos resquemores, tenía yo la queja (por más que le haya tenido en silencio hasta ahora) de que ciertos documentos que usted utilizó en su trabajo, proceden al parecer de Joaquín Núñez, quien me los había a mi ofrecido convocación de estar yo dedicado a revisar los muchos protocolos hallados en la casa en que falleció el viejo notario don Vicente Vázquez, de cuyos documentos; a reclamarlos yo, por su tardanza de facilitarme los, me dijo que se lo sabía usted pedido Y que al contestarle a ustedes quedan para mí, le dijo usted que era lo mismo que usted me los entregaría”

En un artículo en el progreso de 1917, https://celsogarciadelariega.wordpress.com/2013/02/22/la-patria-de-colon-v/#more-541, Casto Sampedro dice:

2º No es exacto que el señor García de la Riega haya encontrado la materia de sus investigaciones documentales en un Minutario que yo lo hubiese facilitado; era un Libro del Concejo en el que creo poder asegurar, no figuraban las alteraciones que más tarde apreciaron en su texto, llamándome entre todas la atención una mancha caída precisamente sobre lo más importante del libro, para el caso, se refiere al documento de Domingo de Colón y Benjamín Fonterosa, y que hasta ahora no he podido explicar por más que lo intente. De los documentos del señor Núñez nada supe, aunque debería saberlo, hasta hace pocos meses.

Es decir, hasta 1912 no había ninguna alteración en dicho documento y además D. Casto lo da por descubierto por él y por auténtico, ¿ A qué jugo D. Casto? ¿ Por qué se implicó tanto en desprestigiar a D. Celso, su amigo?

7º En esta carta se comprueba que D. Casto se sentía despechado y ninguneado por D. Celso, ¿Podría haber sido esta la causa de su comportamiento con Oviedo y los informes? Parece que D. Casto concedía más importancia a la indicación inicial que al desarrollo de la teoría y habría que comprobar a quien creer ya que D. Celso si le dio su importancia a Casto Sampedro y a la Sociedad Arqueológica de Pontevedra, tanto en la Conferencia como en el libro Colón español como en algún artículo publicado por D. Celso sobre el origen de Colón.

Donde se contradice Casto Sampedro, con respecto a Joaquín Núñez, en la carta o en el artículo del Progreso, probablemente en el artículo haya mentido para darle más fuerza a su argumentación frente a Gerardo Álvarez Limeses.

Después de esta carta hay más luz sobre el comportamiento de Casto Sampedro.

Creo que con esta carta doy por terminada esta serie sobre Casto Sampedro y su Anti Colón Gallego, aunque tengo alguna más es más de lo mismo

Cartas Entre Oviedo Arce y Casto Sampedro: De Como Se Elaboró El Informe R.A.G V

Julio 18-1917

Sr. D. Casto Sampedro

Julio 18-1917Querido D. Casto: recibí el Faro y el progreso con la precisa Introducción de usted en que tan delicadamente se anticipó a mis deseos. Mil gracias.

Leí con deleite sumo su contestación Álvarez Limeses. Es un trabajo completo y Perfectísimo. Es el verdadero punto de vista para refutar el esperpento de la Riega: porque a mi juicio Colón español, aun sin los documentos falsificados, si esto fuera posible, sería el libro más infeliz de cuantos conozco.

Estoy acabando de redactar un informe que saldrá en este mes; pero sólo se refiere a los documentos, si toco algo del libro es de soslayo y con adjetivos. Mi labor es de paleógrafo.

Lo de Fernández Gil es tan desdichado como lo de la Riega. Da vergüenza ser Académico de la Historia, y aún escritor. ¡Qué lástima de brazos se pierden, que harían un gran papel en las minas de nuestra tierra!.

Julio-18-1917-B¿Qué dirá Otero, en contestación a mi carta y a la de usted?.

¡Qué desvergonzado e ingrato!

suyo buen amigo Eladio Oviedo

 

 

Julio 19- 1917

Sr. D. Casto Sampedro.

 

Julio-19-1917-AMi buen amigo: me conviene saber para la historia de los falsificaciones, 1º cuando descubrió usted el libro del Concejo; 2º en que tiempo, de cuando a cuando, lo tuvo en su poder la Riega; 3º El cartulario perteneció a la Riega según el dice desde 1879.

¿Cuándo salió de su poder y vino a manos de usted para el Museo?

Todo lo de las fechas me interesa mucho. ¿Cuándo descubrió usted la cedula de Oderigo? Si estaba en blanco ¿ como hoy aparece raspado el sitio aquel? ¿Le saldría mal la primera falsificación?

Si como espero tengo tiempo pienso mandar a usted las pruebas de mi trabajo.

Para mi no tiene importancia la indicación de que los documentos que traen Colón pudieran referirse al almirante. Esta ocurrencia es de cualquiera. Lo importante es la creación de la nueva teoría.

Suyo afmo amigo E. Oviedo

Lo de Cristobo o Cristovo es así: D. Celso después de convertir Pero1 en Cristobo, malamente, quiso que usted le leyera Cristovo. Era un ladino

¿Cuándo le dio usted la noticia a D. Celso de la existencia de Fonterosas en Tuy?

Julio-19-1917-BMi pensamiento final es este:

Todos los documentos auténticos fueron ofrecidos por usted, menos el de Juan y Constanza. Todos los falsos fueron descubiertos por La Riega.

1 Pero es el nombre con el que denominaba a Pedro, en documentos Edad Media

Aclaración: esta carta informa mucho más de lo que parece en una primera lectura.

1º Confunde el libro del Concejo con el Cartulario, el libro del Concejo era propiedad de Casto Sampedro, el Cartulario que es donde aparece el documento de Oderigo y el de Cristobo de Colón era propiedad de Celso García de la Riega desde 1879, antes de comenzar su investigación sobre Colón.

2º En cuestión de tres líneas Oviedo se contradice mucho con respecto a este documento, es más aporta una información que yo andaba buscando desde el principio y es la siguiente:

En el libro de Colón español. Su origen y patria pag 165, Celso García de la Riega dice lo siguiente:

Este cartulario y la cédula relativa a Oderigo debieron pertenecer al concejo, por cuya justa causa procede que vuelvan a su sitio; en su consecuencia, Pongo a ambos documentos a disposición del Excmo Ayuntamiento

Pues bien este libro del concejo tal y como dice Oviedo se lo quedó Sampedro y no sé la causa, ya que D. Celso dice claramente que lo entregará al Ayuntamiento, la pregunta que surge es ¿Por qué quedó en manos de Sampedro o del Museo? Cuando su dueño quería devolverlo al Ayuntamiento, esto es especulación mía, pueden haber sucedido dos cosas:

Uno. Que De la Riega lo haya entregado al Ayuntamiento y este se lo haya dado al Museo, lo dudo, ya que en un pleno del Ayuntamiento del 19 Febrero de 1914, estos documentos y otros son requeridos para ser entregados al Ayuntamiento, con la condición de ser expuestos.

Dos. Que De la Riega con su buena voluntad se lo haya dado a Sampedro, para que se lo entregara al Ayuntamiento, y Sampedro se lo haya quedado o que Sampedro se lo haya pedido prestado para estudiarlo y De la Riega le pusiera la condición de entregarlo luego al Ayuntamiento, cosa que no hizo

De otra forma no se entiende la voluntad de García de la Riega expresada en el libro, y el resultado de donde acabó, Museo, y lo expresa Oviedo ¿Cuándo salió de su poder y vino a manos de usted para el Museo?

Otra aclaración:

¿Cuándo descubrió usted la cedula de Oderigo? Si estaba en blanco ¿ como hoy aparece raspado el sitio aquel? ¿Le saldría mal la primera falsificación?

Ya he dicho que la cedula no la descubrió Sampedro, cuando dice estaba en blanco debió de no entender lo que decía De la Riega en el libro o no lo leyó

En el libro De la Riega dice:

“El nombre de maese Nicolao Oderigo de Génova está escrito con letra y tinta diferentes de las del resto del documento. Y es que, hecho el repartimiento por las oficinas arzobispales entre los pueblos del señorío, se extendieron las libranzas con espacios en blanco para llenarlos con los nombres de las personas que habrían de cobrar las diversas sumas, conforme se les fuese entregando las cédulas, para atender a las necesidades de la Mitra. La tinta, algo desvanecida, con que aparece dicho nombre parece seguir igual a la de la firma de Arzobispo”

Por otro lado asombra, que un paleógrafo?, que no tiene los documentos originales delante emita juicios de valor con una facilidad e irresponsabilidad pasmosa, el documento aludido es en papel, uno de los seis analizados por el IPCE, es decir, que no han sido raspados y el señor Oviedo Arce ya prejuzga que ha sido raspado por no salirle bien la primera falsificación.

Otra Aclaración:

Todos los documentos auténticos fueron ofrecidos por usted, menos el de Juan y Constanza. Todos los falsos fueron descubiertos por La Riega.”

Esto no es cierto y seria curioso saber el por qué del cambio en el informe con relación a lo que dice. Casto Sampedro proporciono 4 documentos, fotograbados, a De la Riega para el libro que son:

Libro del Concejo: Antonio de colón, Domingo de Colón y Benjamín fonterosa, Benjamín Fonterosa y Jacob fonterosa, de los cuatro solo el de Antonio de Colón lo aceptó Oviedo como bueno en el informe, los otros tres los declaro falsos, raspados y cambiados los nombres originales por otros, que según Oviedo convenían a De la Riega para su teoría.

La pregunta es ¿Por qué cambió Oviedo de criterio? y ¿Por qué Casto Sampedro admitió que pusiera que eran falsos? Cuando los había descubierto y aportado él, que nunca se los había dejado a De la Riega solo se los transcribió y se los dejó fotografiar a Pintos, pero nunca, según palabras de José Limeses, salieron de su despacho, esto es lógico que fuera cierto, si leemos la descripción de los documentos que hace Celso García de la Riega en su libro. En los que son de Sampedro escribe:

El Sr Sampedro, encontró y me comunicó[….]

El Sr. Sampedro También me participó que había encontrado[….]

En el libro del Concejo que tiene en su poder el Sr. Sampedro[….]

Es decir nunca dice que los tuvo en su mano o en su poder, sin embargo, con los que descubrió él si hace esta distinción:

El amable vecino de Pontevedra, Joaquín Núñez, me dio graciosamente en 1896, como procedente de una antigua notaria, Joaquín Núñez era Notario, un legajo de papeles del S. XV[…]

Al examinar un minutauro de 97 hojas en folio del notario Alfonso Eans Jacob,[….]

En un cartulario de mi propiedad, con 58 hojas de pergamino[…..]

Mi tío Luis De la Riega me dio un documento que descubrió […]

Como pueden apreciar hay diferencia entre el relato de los documentos que pertenecían a uno u otro

Cartas Entre Oviedo Arce y Casto Sampedro: De Como Se Elaboró El Informe R.A.G

R.A.G Real Academia Gallega fue la Institución que encargó los informes, en 1917, sobre los documentos que hacían referencia a Colón a Eladio Oviedo Arce.

Esta serie de artículos que voy a exponer representan la historia de una infamia, tal y como yo sospeché, desde siempre que me he interesado por la historia de lo ocurrido con los documentos, y antes que yo otras personas de la época como: Gerardo Álvarez Limeses, su hermano José, Prudencio Otero, Celso García de la Riega Quiñones, José Carbonel, Ramón Marcote, Enrique Zas.. Etc todos coetáneos de Celso García de la Riega y Casto Sampedro.

Son un total de 19 cartas escritas por Oviedo Arce a Casto Sampedro en el periodo comprendido entre el Mayo-Setiembre de 1917, mientras se elaboraba el informe Oviedo Arce sobre los documentos pontevedreses para la Real Academia Gallega. Al final de estos artículos pondré dos cartas una de Celso García de la Riega a Casto Sampedro,1912, y la respuesta de Casto Sampedro a Celso García de la Riega, muy ilustrativa.

Ninguna, o casi ninguna, de estas cartas tiene desperdicio alguno reflejan unas actitudes y posiciones muy claras, casi no necesitan ningún comentario, yo por mi parte hare algún comentario y posiblemente alguna aclaración necesaria para todos aquellos lectores que no sepan lo ocurrido durante ese periodo de la historia de Pontevedra.

Pues si, señores/as estas cartas deberían formar parte de la historia de Pontevedra, ya que estamos hablando de dos personajes pontevedreses que llegaron a ser muy amigos, que eran dos de las representaciones intelectuales pontevedresas del momento, de Galicia los dos, y de España e Internacional Celso García de la Riega, uno con una honestidad y fama intacta a lo largo de estos 100 años, el otro con todo lo contrario y con el estigma de falsificador que le impidió ser reconocido como el intelectual que era.

La Historia, aunque pasen 100 años, pone a cada uno en su lugar, o debería ponerlo, espero que esto sea una lección más de que cuando las cosas se hacen mal o las mentiras se instalan en la sociedad, se puede cambiar el relato de los acontecimientos.

A lo largo de la historia siempre ha habido errores y rectificaciones, espero que estas cartas sirvan para lavar la honestidad y honorabilidad de Celso García de la Riega y se empiece a pensar en aquello que dijo Enrique Zas:

¿La animosidad de Oviedo Arce no hace sospechar que se perseguía una finalidad más ruin que la de un severo informe? ¿La investigación no se efectuó dos años largos después del fallecimiento de la Riega, que no podía acusar de falsearlos a sus enemigos desde la tumba?.. «después de todo lo apuntado, resultaría verdaderamente asombroso que el titulado falsificador resultara falsificado. ¡Mayores monstruosidades se han visto en el transcurso de los siglos!».

Estas cartas llegaron a mí de forma casual, no por no buscadas, sino de forma inesperada, me he tenido que trasladar tres veces pero al final las he conseguido.

30 de Mayo 1917

 Señor D. Casto Sampedro

30-5-1917 CopiaQuerido amigo: De su bondad espero rápida contestación a las siguientes preguntas.

La Riega en el prólogo de Colón español dice que el primer móvil de su trabajo sobre Colón fue el documento publicado por D. Luis la Riega en el libro El Río Lérez, 1892 ¿es verdad? ¿quien dio ese documento? ¿Cuándo leyó usted los primeros papeles auténticos, que son los del siglo XVI y, tal vez, El de 1496, relativos a Colones?.

¿Cuándo murió Carmelo Castiñeiras? Éste me habló en Santiago de los Colón de papeles de Pontevedra. Fue Usted con la Riega quien se lo comunico a Castiñeiras?

Yo bien sé que usted comunicó sus lecturas de papeles de colones, a la Riega ¿cuándo? Necesito fechas fijas.

Estoy trabajando el Dictamen que me encargó la Academia gallega; y la idea mía relativa a usted es la siguiente:

30-05-1917:2El primero que relacionó los documentos pontevedreses en que suena el apellido Colón con el descubridor de América ha sido la Riega, antes de él había manejado y leído esos documentos D. Casto Sampedro. Antes también había leído otros que hablan de colones en Vigo y Santiago, López Ferreiro. Pero ni a este ni aquél se les ocurrió considerar como fuentes de la historia del Almirante.

¿Refleja este paraje la verdad histórica?

O es que D. Luis la Riega fue el primero que vio y publicó el documento de Juan y Constanza Colón?

Como ya indique a usted en enero de este año me enviaron de Pontevedra (Otero y Peinador) 5 fotografías de otros tantos documentos pontevedreses que llaman nuevos. De ellos 2 del siglo XV, Los que podrían servir para algo serio, no vale, porque uno habla de Fonte de culler, No fonte de Colón Como aquellos señores creían ¿quién leyera esto?

Los otros 3 son auténticos, Del siglo XVI; pero nada valen para lo de Colón español.

30-5-1917 Copia2Varias revistas publicaron con bombo estos tres documentos; pero aquellos dos que no valen los guardaran los señores de Pontevedra.

Yo necesito fotografías de estos dos documentos. Uno Como dije trae Fonte da culler; otro retocado trae María Fonterosa.

Yo tengo el estudio que hice de estos documentos para el informe que con grandes instancias y recomendaciones me pidieron.

Pero me hacen falta las fotografías. Las espero de usted cuesten lo que cuesten, con la diligencia que el caso demanda.

En la moción de D. Prudencio Otero leo qué se trata no de 5 si no de 6 documentos nuevos a mi solo me enviaron cinco.

¿Cuál es el sexto documento aludido?

30-5-1917:4Mucho le estimaría que me diese noticias de este 6º documento. Usted sabe todo cuanto hay en este asunto, y por eso espero que recibiré de usted todas las informaciones que pido, y otras más que usted tendrá interesantes.

Yo guardaré mucho el nombre de usted, Por ser usted de Pontevedra.

Sólo digo lo que atrás queda escrito y someto a usted

Quiero proceder con pies de plomo; pretendo también que nadie vuelva hablar de colón español

¡Es una vergüenza!

En espera de la suya queda como siempre su devotísimo amigo suyo

Eladio Oviedo Arce

 

Aclaraciones:

Para aquellos/as de ustedes que no sepan la historia les aclaro: La Real Academia Gallega le encargó a Oviedo Arce un informe con el estudio de los documentos, dicho informe se publicó en Octubre de 1917, es decir que en el momento de escribir esta y las otras cartas estaba con el informe.

Documento Juan y Constanza de Colón, es el primer documento que apareció en Pontevedra, Luis de la Riega, tío de Celso García de la Riega, se lo dio a Celso y este es el primer documento en el que se basó De la Riega para el estudio del Colón español, junto con el que descubrió de Cristovo de Colón y María Fonterosa, con estos tres empezó su teoría antes de ser descubiertos otros posteriores.

Carmelo Castiñeiras fue el que descubrió el documento de Domingo de Colón y Benjamin Fonterosa, Castiñeiras era Secretario de la Sociedad Arqueológica y murió a principios del siglo XX

El documento Fonte de Culler se lo dieron Otero y Peinador, para el informe, a Oviedo Arce, ellos pensaban que ponía Fonte de Collon, pero la verdad es que pone Culler según Fernando Dópico, le di el documento, que es la persona que colabora con este blog en la transcripción de los documentos medievales.

 

Comentarios:

La Real Academia le encargó el informe en Mayo de 1917, esta carta de es del 30 de Mayo, es decir, que podríamos decir que estaba empezando.

Las preguntas que le hace a Casto Sampedro no son nada inocentes:

Primero trata de relacionar si la idea de la teoría, Colón español, fue de Celso, de Casto o de otro.

Segundo sabe que Carmelo Castiñeiras habló con Oviedo de los documentos de Pontevedra, por tanto debe saber que dichos documentos son verdaderos, por lo menos el que descubrió el propio Castiñeiras, Domingo Colón y Benjamin Fonterosa, y que por cierto Oviedo declaro FALSO.

No quiere saber nada de los documentos posteriores al siglo XV, que son en los que se basó De la Riega, como él dice para nada valen

Pide fotografía de un documento que ya da por retocado: María Fonterosa

Le pide ayuda a Casto Sampedro cuando dice: espero que recibiré de usted todas las informaciones que pido, y otras más que usted tendrá interesantes. Y le dice que guardará bien su nombre

Por último tiene la intención clara de que nadie hable del Colón español, es decir, es un empeño personal, con lo cual pierde la objetividad del estudio de los documentos

Esta es la primera de las cartas pero se puede decir aquello de: Blanco y en Botella…..

BLANCA COLÓN

Blanca ColónHoy les expongo otro de los documentos de Celso García de la Riega, en el libro de “Colón español. Su Origen y Patria” Aparece tipificado con el número cuatro: Blanca Colón.

En los primeros informes: Serrano Sanz, Real Academia Gallega, dicen que esta falsificado, corruptos como los denomina Oviedo Arce realizador del informe de la Real Academia Gallega.

No es mi intención, al igual que en el anterior, opinar sobre las fotografías y lo que se ve, creo que es mejor que cada uno extraiga sus propias conclusiones.

Las fotos que les expongo fueron obtenidas en la Escuela de Restauración de Pontevedra, profesoras Susana Ara, del área de restauración y Carmen Hermo del área de Documentación.

En las fotos se aprecian las dos tintas: una parda amarillenta que es la original y otra violeta, o tono parecido, que es la de recalcado o avivado.

DSCN0118

 

 

 

 

 

 

 

DSCN0119

 

 

 

 

 

 

 

DSCN0120

Navegador de artículos