Celso García de la Riega

Biografía, Obras, Pinturas, Teorías y Artículos

Archivo para la etiqueta “el origen gallego de cristóbal colón”

Cristóbal Colón: La Incógnita De Su Origen Patrio

Cristóbal Colón era muy dado al secretísimo no solo por su parte sino que logró inculcarlo en sus hermanos y en sus hijos, esto de por si, ha provocado todo tipo de especulaciones de las cuales surgieron rocambolescas teorías sobre el conocimiento del personaje, especialmente sobre su origen. Su secretismo sin embargo no pudo con su vanidad y su egolatría, hay que indagar e investigar en lo más intimo de sus escritos para poder identificar al personaje, es en estos escritos donde ha dejado vislumbrar sus señas de identidad tanto de su personalidad como de su origen, sin embargo, los historiadores universitarios y académicos se han envestido de unos prejuicios de los cuales no son capaces de desprenderse ni tampoco son capaces de realizar una investigación objetiva o por lo menos realizar una investigación partiendo de cero, es decir, tener presente al personaje y nada más, esta es quizás es la mejor investigación que podrían hacer sobre Cristóbal Colón pero para ello tendrían que descartar todo lo escrito anteriormente por otros insignes historiadores e investigadores que han podido ir cayendo en los mismos errores y petrificándolos, esto que digo puede sonar muy pretencioso o arrogante al fin y al cabo quien soy yo para indicar siquiera por donde han de investigar la personas que saben muchísimo más que yo sobre historia y sus métodos de  investigación.

Es en estos casos cuando te encuentras, como aficionado, desprendido de todo prejuicio, de todo conocimiento, a priori, y de todo procedimiento académico cuando realizas una investigación que solo tiene en cuenta las aportaciones objetivas que causan intriga o curiosidad y que provoquen las motivaciones suficientes para hacerte preguntas sobre el personaje, entonces, será cuando estas preguntas las resuelves de la mejor forma posible a partir de tus conocimientos y de tu razonamiento.

Esto es lo que han realizado a lo largo de un siglo los investigadores aficionados sobre un posible origen de Colón diferente del oficial, genovés, que nunca se ha visto confirmado y que se ha petrificado de tal forma que no hay quien limpie todo el sedimento que hay encima para poder dejar ver el fósil real. Tanto sus orígenes nacionales como el manantial de las informaciones que motivaron su ingenioso e innovador proyecto de navegación siguen hoy rodeados de misterio que, durante cinco siglos y algunos años más, ha favorecido las más diversas teorías y algunas de ellas imposibles pero la cuestión es seguir petrificando el error/es.

Dice Luis Arranz en un artículo sobre Cristóbal Colón:

Algunos de los coetáneos de don Cristóbal Colón nos lo retrataron en su momento con tres rasgos fundamentales: misterioso, soberbio y convencido de ser instrumento divino. Tres rasgos que son un estímulo para el curioso y un reto para el investigador”.

Por lo dicho en este caso yo me considero un curioso por el personaje es en las dos características: la de misterioso y soberbio en las que hay que fijarse para indagar en el personaje, la soberbia es precisamente la que le hace delatarse sobre su misterioso origen.

Cristóbal Colón cuando llega a Castilla se denomina extranjero, pero no dice de donde es y oculta su lugar de nacimiento algo inusual para la época, es su hijo Fernando, su biógrafo, quien más confusión ha creado sobre el origen de su padre no dando una respuesta clara sobre su nacimiento y origen incluso alguna vez haciendo afirmaciones equivocadas, que fueron un buen asidero para todos los que quieren disputar la cuna y la patria de Colón. También colaboraron en el enredo del origen los hermanos de Cristóbal Colón, diciéndose extranjeros pero sin decir de donde y sin precisar, la forma habitual en la época era soy extranjero de Génova o de Florencia o de Venecia…etc, como por otra parte hacían los residentes italianos en Castilla. Incluso en las documentaciones oficiales, Capitulaciones de Santa Fe, no se menciona el origen o si es extranjero o no, algo extraño si tenemos en cuenta que se le ofrecían altos cargos por parte de la Corona que en principio no estaban al alcance de  extranjeros.

Pero si analizamos ciertas frases escritas por Colón o por Isabel la Católica, en su testamento, Isabel, nos podremos dar cuenta de que hay muchas más posibilidades de que fuera del reino de Castilla que extranjero, por ejemplo:

Frase de Isabel la Católica:

Islas y tierra firme del Mar océano e Islas Canarias fueron descubiertas y conquistadas a costa de los reinos de Castilla y León y con los naturales dellas”, o cuando lo tratan de “súbdito y natural

Se podría poner algún pero a esta frase, yo creo que no, o esta otra de Colón:

Llama al idioma de Castilla “nuestro romance”. Cuando se refiere a genoveses los señala como “de su patria” no dice o expresa ”mi patria”, o “de nuestra patria”. Cuando se refiere a Isabel y a Fernando les llama “mis señores y Reyes naturales”. O lo que escribió López de Gomara en su obra “Historia General de las Indias” publicada en 1552 cuando se refiere al escudo de armas concedido al inmortal navegante, Con la leyenda por “Por Castilla y por León un nuevo mundo halló Colón”. Y su comentario al respecto dice: “de donde sospecho que la reina favoreció más que no el rey al descubrimiento de las Indias contigo, y también porque no consentía pasar a ellas más que a castellanos”.

Todas estas frases son significativas de un origen castellano de Colón, o al menos yo lo pienso así, pero para los historiadores no significan nada, o al menos no lo dicen, no les suscita la más mínima curiosidad.

Cuando Celso García de la Riega dio a conocer su teoría, sobre un posible origen español de Colón, en la conferencia de 1898 en la Real Sociedad Geográfica mucha gente se asombró por lo novedoso y por los fundamentos serios y profundos que tenía, otros la consideraron atrevida o descabellada, pero sin embargo fue dada a conocer en un estamento oficial, estatal y Académico, nada menos, la conferencia fue promovida por Beltrán y Rózpide: Secretario de dicha Sociedad, Doctor en Filosofía y Letras, Catedrático y socio de número de la Real Academia de la Historia. Es decir que en aquella época se respetaba a los historiadores aficionados que se dedicaban a estudiar temas concretos.

Para desgracia de Celso García de la Riega y su teoría hubo personajes interesados en derribarla, en difamarla y de tacharla de falsa. Hubieron para ello de  esperar a su muerte para ejecutar su plan bien definido y manipulado, aun así la teoría resistió por la gran cantidad de seguidores que tenía y que fueron aportando nuevos datos sobre la base de los fundamentos expuestos por Celso García de la Riega, pero la duda que sobrevolaba de una posible falsificación documental hizo que con los años los historiadores oficiales no se fijaran en ella nada más que la mencionaban como anécdota y como un ejemplo a no seguir por posibles falsificaciones, esto provocó que no se avanzara en la profundización de la teoría gallega y además provocó que otros pusieran encima de la mesa otras posibles orígenes que no tienen ni tendrán los fundamentos que tiene la gallega.

Los historiadores de las Universidades y la Academia de la Historia han obviado unos fundamentos para los cuales no hay explicación hoy en día y que si se relacionan con la teoría gallega:

Uno es la toponimia algo en lo que no han profundizado ni recapacitado lo suficiente y que tiene que tener alguna explicación, no es posible alegar como casualidad la cantidad de topónimos gallegos puestos por Colón en el descubrimiento especialmente cuando hay bastantes que son exclusivos de la Ría de Pontevedra y de otras rías no es posible pensar en una casualidad el que Colón haya puesto nombres como: isla Gallega, Azúa de Compostela, punta Lanzada, río Serpe, ría Bao, punta Moa, Cambao, Punta Galea, punta Muros, punta Tolete, río Miño, río Xallas, Mar de Santo Tomé…… y aparte todas las comunes a otras zonas, como los nombres de Santos/as, pero que coinciden todos o en su mayoría en Pontevedra, esto los historiadores no lo han estudiado con profundidad y parece que no le dan mucha importancia alegando que los topónimos los hay en varias zonas de Europa y tu dices vale, pero los que son exclusivos gallegos y los 150 o más que coinciden con Pontevedra y la Ría de Pontevedra que ya estaban datados en el siglo XV ¿cómo se explican?.

La Nao capitana se llamaba la Gallega que para el viaje fue rebautizado con el nombre de Santa María, curiosamente la Basílica Santa María fue construida en Pontevedra con los aportes económicos del gremio de Mareantes de Pontevedra, por otra parte en todos los viajes Colón llevó una nave con el nombre de Gallega, acaso esto no es curioso tanto como para suscitar preguntas a los historiadores, alguien puede pensar en casualidad cuando precisamente Galicia y los Reyes Católicos no estaban en buena sintonía, lo que hizo Colón es dar sus señas de identidad de una forma disimulada o quizás provocadora ante Isabel y Fernando

El segundo es lengua escrita de Colón, artículo anterior a este, como desde 1917 se ha dado, oficialmente, por falsa la teoría de Celso García de la Riega no han deparado en las palabras exclusivas empleadas por Colón, las achacan a portuguesismos cuando en realidad son galaico-portuguesas y muchas exclusivas gallegas, sin embargo, esto tampoco les llama la atención menos mal que tenemos a un especialista, Martinho Santaelha, Catedrático de lengua y Literatura Gallega en la Universidad de Vigo que además conoce muy bien las palabras diferenciadas entre el gallego y el portugués que nos da algo de vidilla frente al oficialismo.

Por último tenemos le apellido ”De Colón” que se encuentra en los documentos pontevedreses de Celso García de la Riega que en su día fueron tachados de manipulados y falsos, pero que desde el año 2013 el IPCE ha demostrado con su estudio que son originales y no falsificados, que lo único es que han sido recalcados y que lo que pone encima es lo mismo que lo que pone debajo, pues bien, a nadie llama la atención lo suficiente para relacionar el apellido “De Colón” pontevedrés con el mismo apellido “De Colón” que aparece en las Capitulaciones de Santa Fe, aparece en el preámbulo del documento y dice así:

las cosas suplicadas e que Vuestras Altezas dan e otorgan a don Cristóbal de Colón en alguna satisfacción […]”.

En el Mayorazgo de 1498 en el cual aparece también el apellido:

[..] haya dicho Mayorazgo y le suceda y herede el pariente más llegado á la persona que heredado lo tenía, en cuyo poder prescribió, siendo hombre legítimo que se llame y se haya siempre llamado de su padre antecesores, llamados de los de Colón [….].

Y en otro lugar dice: “[…] El cual Mayorazgo en ninguna manera lo herede mujer ninguna, salvo si aquí ni en otro cabo del mundo no se fallase hombre de mi linage verdadero que se hobiese llamado y llamase él y sus antecesores de Colón […]”.

Bueno pues que aparezca el apellido “De Colón” en dos documentos fundamentales e importantes no parece llamar la atención de los historiadores, quizás es que no son nada curiosos!.

A todo esto hay dos documentos de Celso García de la Riega sobre los cuales no se ha ocupado nadie o casi nadie y que también pueden añadir más luz sobre el apellido Colón son estos:

Documento, año 1435:

Minutario notarial de 1435. Escritura de 25 de diciembre, en la que Alfón Ean Jacob, afora la mitad de una viña a Ruy Fernández y a su mujer Elvira Columba.

Documento, año 1434:

Minutario notarial, de 1434. Escritura de venta de enero, en que Gonzalo Fariña, hijo de Nuño Mouriño y de Catalina Columba, difunta, hace donación de una casa sita en la rua de D. Gonzalo de dicha villa. La rua D. Gonzalo es la misma donde vivía María de Colón en 1440, ¿Podrían tener alguna relación? es el apellido Columba en el que se basó Colón para identificarse como Colombo.

Pienso que hay motivos más que suficientes para indagar y profundizar en la teoría de Celso García de la Riega por parte de los historiadores universitarios y académicos, por lo menos para descartarla o para afianzarla, pero hay que investigarla, el negar tal evidencia por parte de la Historia oficial no hace más que crear confusión y dificultar el encontrar el verdadero origen y conocer más su personalidad.

Documentos de la Familia Colón En Pontevedra: Fonterosa Linea Materna

Los Documentos Fonterosa

No encontramos ante los documentos que más dudas generaron sobre la teoría del origen gallego de Cristóbal Colón. Los enemigos desde un principio encontraron en esta documentación el punto más débil de la teoría, alegando que habían sido falsificados para homologarlos a la familia genovesa, claro que  esto lo hicieron desde la manipulación ya que el apellido materno genovés no era Fonterosa ni Fontanarrosa sino que Fontanarubea, que no tiene nada que ver con Fonterosa si acaso en la sonoridad de su lectura, pero nada más.

En los documentos pontevedreses de la familia Fonterosa es donde se apoyó Celso García de la Riega para definirlos como la familia materna del Colón pontevedrés, muchos dijeron, que la familia Fonterosa fue un invento o un acomodo de García de la Riega para su teoría, pero yo creo que estas personas aparte de tener una idea preconcebida de la falsedad de la teoría ni siquiera se molestaron en leer el libro de García de la Riega y el motivo por el cual él sospechaba que los Fonterosa eran la familia materna del Colón pontevedrés.

En mi opinión de la Riega llegó primero al convencimiento de que Colón podía haber sido Judío, por los escritos de Colón que tuvo que leer para su investigación, que a que los Fonterosa eran su familia materna. Deduzco que al encontrarse con una familia que se apandillaban Fonterosa y que todos ellos tenían nombres judíos: María, Jacob, Benjamin, Abrahaan, Eleazar, esta claro que son netamente judíos si a ello añadimos que en Pontevedra en aquella época había un barrio judío llamado “O Lampan dos judeos”, es fácil deducir el motivo por el cual de la Riega relacionó a los Fonterosa con los Colón pontevedreses. Aparte de estos datos hay un documento que a de la Riega le llevó a establecer tal asociación y es el documento en el que aparecen juntos Domingos de Colón o vello y Benjamin Fonterosa llevando pescado a Santiago para venderlo al Obispo, en palabras de García de la Riega: “Este es uno de los más importantes documentos hallados en Pontevedra; constituye una verdadera clave de la vida de Colón, puesto que consigna juntos sus dos apellidos, paterno y el materno. A la vista del acuerdo del concejo surge espontáneamente la reflexión de que va muy poca distancia de un matrimonio realizado por personas de ambas familias a la asociación para negocios entre estas últimas, o viceversa, de la asociación al matrimonio, medio sencillísimo y natural de que en el descubridor de América se reunieran los dos apellidos de Colón y de foto Rosa, por más que esta afirmación tenga a primera vista el aspecto de una verdad de perogrullo. Desciendo a semejante símil, porque pretendo que los lectores fijen toda su atención en tan interesante hecho

Hay otro dato que a los enemigos les colmó de la algría, pues, en el mismo encontraron un buen filón para atacar a la teoría de D. Celso y es hecho de asegurar que D. Celso verificaba que la madre de Colón era Susana Fonterosa, sobre  esto hay que añadir lo siguiente:

1º Nunca dijo que hubiera una Susana Fonterosa en Pontevedra

2º Nunca argumentó que hubiera un documento, en Pontevedra, con el nombre de Susana Fonterosa.

3º Lo que si dijo es esto: “Aparecen Fonterosas, apellido que, como he dicho, subsiste en aquella provincia, con los nombres de Jacob el viejo, otro Jacob y Benjamín; la madre de Colón se llamaba Susana. Si el Almirante pertenecía a esta familia, hebrea sin duda, que así puede deducirse de sus nombres bíblicos, o por lo menos de cristianos nuevos, ¿no habríamos de disculparle y declarar plenamente justificada su resolución de no revelar tales antecedentes, dado el odio a dicha raza que existía a la sazón dadas las iras que contra ella se desencadenaron en la segunda mitad del siglo XV? ¿No merecería examen en este caso la inclinación de Colón a las citas del Antiguo Testamento?”.

Leyendo con atención el texto no se deduce en ningún momento que afirme que la madre pontevedresa de Colón se llamaba Susana, lo que si hace es una comparación con la teoría genovesa y es a lo que se refiere que la madre genovesa de Colón se llamaba Susana, de otra forma no se entiende el condicional que pone luego: Si el Almirante pertenecía a esta familia, es decir, que no lo asegura de otra forma también aseguraría que la madre del Colón pontevedrés se llamaba Susana, quizás lo que si hizo es emplear una mala explicación del caso.

Bajo mi punto de vista queda claro que Celso García de la Riega lo que hizo fue relacionar unos datos y casarlos:

Uno: por los escritos de Colón, D. Celso tenía la sospecha que uno de los motivos por los cuales Colón ocultó su origen fue por su posible judaísmo y el otro sea dicho de paso por su origen humilde.

Dos: encontró un apellido, Fonterosa, unido por un documento a un de Colón

Tres: se dio cuenta de que en otros documentos aparecían personas con el apellido Fonterosa con nombres judíos

Cuatro: En Pontevedra había un barrio Judío

Cinco: Casó todos los datos y razonó que la los padres de Cristóbal Colón eran: linea paterna los De Colón, y la linea materna los Fonterosa

por tanto de la Riega lo que hizo fue un ejercicio razonado y deductivo que le llevó a una conclusión, sin que esta significara que fuera correcta o incorrecta.

Una vez aclarado lo de los Fonterosa, vayamos a las alegaciones de Oviedo Arce y su informe de la Real Academia Gallega para refutar dichos documentos:

Tomando con referencia las cartas de Oviedo Arce a Casto Sampedro, los párrafos significativos, nos encontramos con lo siguiente:

Carta de Oviedo Arce a Casto Junio 1-1917

[….] En la misma página dice que hay el apellido Fonterosa en los libros parroquiales de Sobrada, Tomiño, Tuy; un Domingo bautizado en 1614 etc.

No creo esto. Será un nombre parecido a Fonterosa ¿qué hay de ello?¿Y que de la frase una viña que dicen da Fonterosa en el minotauro Alfonso Eans, un documento de 1 de marzo de 1434 citado por la Riega en la pag 171? Otra invención [….]

Carta Oviedo a Casto Junio 5-1917

[….] ¿Quiere usted preguntar a Sobrada (Tomiño-Tuy) que documentos de 1597, 1614, etc. Pudieron servir de base para afirmar, sin pruebas que allí hubo Fonterosas? Ocúrraseme que el boan pontevedrés de nuestro tiempo convirtió en Fonterosa el apellido Fontecoba u Fontecoua. La c fácilmente se transforma en r, y la u en s más difícilmente. Pero por eso, por la s es por donde más pecan los Fonterosas de muchos documentos.[….]

Carta de oviedo a Casto Julio 8-1917

[….]  Cuando la Riega le llevó a usted el cartulario ya se habría trazado un plan de Colón pontevedrés, y falsificó xpo y Fonterosa. Tengo de ello la visión más clara […]

Con los párrafos que hacen referencia al apellido Fonterosa en las tres cartas, podemos hacernos una idea clara de lo que tenía en la cabeza Oviedo Arce, la clave  estaba en encontrar el documento que menciona en la primera carta que daría la traste con su teoría, en caso de encontrarse, pues bien dicho documento lo he encontrado y la parte transcrita que nos interesa dice lo siguiente:

Sabean todos que eu Marina Peres, moller que foi de Domingo Bonome, forneiro, cuja alma Deus aja, et besiño et morador da villa de Pontebedra, que soo presente et que faço por mi et por todas mias voses, non costrenguda por força nen por engãno resçebida, mas de mia livre et propia voontade et para conprir a manda do dito meu marido que foy, et para pagar çertas devedas que deviamos et esperabamos a Ynes Alvares, moller de Pero Ares d´Aldaan, seisçentos mrs. de moeda vella, contando a branqua en trees dineiros, que lle ouve de dar por lo danificamento da dita viña que dizen da Fonterosa et que dela tiinamos aforada, vendo et firmemente outorgo por jur de herdade para todo senpre a vos, Pero da Arochela, moyneiro, que sodes presente, et a bosa moller Maria Janeira et a todas bosas vozes et suas todas aquelas casas baixas que estan? na Rua dos Caas da dita villa de Pontebedra,[….]” 

Año: 1435

Título abreviado: MNP

Título: Minutario notarial de Pontevedra

Referencia: Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.

Autoría: Anónimo

Tipo/finalidade/xénero: Venda (“carta de benda”)

Orixe: Orixinal

Localización: Pontevedra [Pontevedra-P] Museo

Bien, como vemos el documento es al que hacía referencia Oviedo Arce y que le decía a Sampedro que preguntara en Sobrada sobre el documento y que el propio Oviedo Arce ya decía que era falsificado o que D. Celso se había inventado el apellido, por el documento se comprueba que el apellido y la familia Fonterosa existía en 1435. Pero veamos otra carta posterior de Oviedo Arce.

Carta de Oviedo a Casto: Julio 14-1917

Ya tengo noticias de sobrada. Hay Fonterosas, pero como sino. Es más. Sin eso, no se conciben las falsificaciones de don Celso. Lo que parecería adverso, es favorable.

Se dan cuenta ustedes del juego de Oviedo Arce, en cuanto le informaron de Sobrada, que si había documentos con el apellido Fonterosa cambió el argumento, es decir, en donde al principio había falsificación, por no existir el apellido, se convirtió posteriormente en como sino iba a poder falsificar D. Celso los documentos de Foneterosa, por conocer antes la existencia del apellido, es decir, revirtió la causa de la prueba y este señor fue el encargado de valorar la legalidad de los documentos de D. Celso y lo que es peor la Real Academia Gallega se lo permitió.

Después de lo expuesto le toca el turno a exponer las imágenes de los documentos utilizados por de la Riega en su libro, pero antes me permitiré una pequeña digresión:

En mi opinión la teoría de Celso García de la Riega esta vigente incluso con el apellido Fonterosa como materno de Cristóbal Colón, no hay nada que lo anule los documentos son originales y legítimos y alguien tiene que ser la madre del Colón pontevedrés, especialmente desde que descubrimos el error cometido por Philippot en su teoría sobre la madre de Colón, recuerden que daba como madre de Pedro Madruga a Constanza Gonçalves Colón supuesta hija de Blanca Colón, Constanza Gonçalves Colón que no aparece documentada y que achacaba la no documentación a una supuesta perdida del documento, sobre esto ya he escrito en otro post donde se dan todo lujo de detalles, pero es que ahora resulta que Phillipot no solo es que se creyera la existencia de la tal Constanza y en la perdida de dicho documento donde aparecería como hija de Blanca Colón, es que además interpretó mal el apellido no es Constanza Gonçalves es Constanza García. Esto lo sé porque he sometido a transcripción , de especialista, el documento en el que Philippot creyó leer Constanza Gonçalves, la transcripción la hizo como siempre Fernando Dopico colaborador de este Blog.

Lo peor de todo es el significado de este error que puede llegar a petrificarse, todos los libros escritos por los partidarios de Philippot llevan el mismo error ponen como madre de Pedro Madruga a Constanza Gonçalves Colón, además conforme se sepa va ir en contra de los intereses de la teoría de Philippot y seguidores y por añadidura en contraste de la teoría de Celso García de la Riega, en definitiva va en contra de los intereses de todos los que defienden el origen gallego de Colón, ya sean partidarios de Philippot o de García de la Riega.

De tal manera que mientras los Philopotistas no encuentran a una madre para Pedro Madruga que lleve el apellido De Colón, de algún sitio tuvo que sacarlo Pedro Madruga para su transformación en Pedro Madruga-Colón, considero que la única teoría vigente sobre el origen gallego de Colón es la de Celso García de la Riega.

Documentos Fonterosa:

El primer documento es el de Abrahaan Fonterosa, es el primer documento que he subido a esta categoría y que iba acompañado de las fotos realizadas por la Escuela de Restauración de Pontevedra pueden localizarlo aquí

Tomado del libro Colón español. Su Origen y Patria de Celso García de la Riega:

Benjamin Fonterosa

Benjamin Fonterosa, Museo de Pontevedra, Sampedro, 2-1

[….] En un resto de 19 hojas de un minutario notarial descalabrado, aparece el contrato de aforamiento hecho .en 21 de Marzo de 1436 por Fernán Estévez, de Túy, á Alvaro

Jacob Fonterosa

Jacob Fonterosa, Museo de Pontevedra, Sampedro, 2-1

Afón, de una viña en la feligresía de Moldes, in- mediata á Pontevedra y extinguida hace tiempo, señalando como uno de sus límites otra viña del aforante, que labraba Jacob Fonterosa, el Viejo. (Museo Arqueológico.) 

En el libro del Concejo ya citado, y al folio 48, consta en el acta el nombramiento hecho por el Arzobispo de Santiago á favor de Lope Muñiz y de Benjamín Fonterosa para recaudadores de las alcabalas de las grasas en el año 1444. Asimismo, al folio 66, se consigna el nom- bramiento hecho por dicho Prelado á favor de Gómez de la Senra y de Jacob Fonterosa para recaudadores de las rentas del hierro en el año 1454. (Fotograbados números 12 y 13.) 

En el citado cartulario de hojas de pergamino, folio 6 vuelto, se halla una escritura de aforamiento por el con- cejo de Pontevedra en 6 de Noviembre de 1525 á Bartolomé de Sueiro, el Mozo, y á su mujer María Fonterosa. 

Otra escritura suelta contiene la carta de pago dada á Inés de Mereles por Constanza Correa, mujer de Esteban de Fonterosa, fecha 22 de Junio de 1528, cuya letra es indescifrable en su mayor parte. 

Maria Fonterosa

Maria Fonterosa, Museo de Pontevedra, Sampedro, 2-2

Estos dos documentos revelan que una rama de los Fonterosa era cristiana en el primer tercio del siglo XVI. Una familia de este apellido aparece posteriormente en los libros parroquiales de Sobrada, Ayuntamiento de Tomiño (Túy), que empiezan en 1597. Constan: Domingo, hijo de Juan, bautizado en 1614; Gregorio, hijo de otro Gregorio, en 1634, y sucesivamente, Domingo en 1688, Sebastián en 1720, Juan en 1749 y D. Ventura en 1796. Esta familia se estableció después en Túy, donde perdura, y algunos de sus individuos marcharon á Buenos Aires. 

Por último, en el minutario notarial de Alfonso Eans Jacob se consigna un contrato hecho en 1.° de Marzo de 1434 por Marina Pérez, mujer que fue de Domingos Bonome, en que se menciona una viña «que dicen da fonterosa», nombre que pudo originar el apellido materno de Colón.[….]

 

Bertolomeu da Fonterosa cuarta línea empezando por arriba, a la derecha

Bartolomeu Fonterosa

Bartolomeu Fonterosa

Carta de pago de Costança Correa | e ¿(…)?.! † | En la villa de Pontevedra, a vinte e dos dí- | -as del mes de junio del año del Señor de mill | e quinentos e vinte e seys anos. En presença de | mi escrivano e testigos de uso escriptos, Costan- | -ça Correa, muger de Bertolomeu da Fonterosa, | se dio por contenta e pagada e entregada | del (…) de una capa | negra de que le pusyera demanda ant-el | noble señor (…) a Henés de Mereles, | madre de María de ¿Tameda?. Y la daba por | libre e quita, e se daba por paga e con- | -tenta della(…).! Podrán comprobar que hay dos puntos azules en la palabra, que esta encima de Fonterosa, la palabra fonterosa  aparece la r con avivado en violeta, pero el documento esta bien se lee perfectamente, este documento no fue en el libro, D. Celso si lo menciono, pero dijo  que no entendía bien la letra.

Navegador de artículos