Celso García de la Riega

Biografía, Obras, Pinturas, Teorías y Artículos

Archivo para la etiqueta “el italiano escrito de cristóbal colón”

¿Cristóbal Colón era Extranjero? I

Foto tomada hace siete años en el aeropuerto de Génova. El diario il Sole 24 h, hace una promoción argumentando que sus informaciones son veraces y fuera de toda duda, no como el origen de Cristóbal Colón

Foto tomada hace siete años en el aeropuerto de Génova.
El diario il Sole 24 h, hace una promoción argumentando que sus informaciones son veraces y fuera de toda duda, no como el origen de Cristóbal Colón

Este post, lo he dividido en dos partes, es uno de esos que siempre he deseado realizar y el día en que me enviaron la foto que encabeza este post lo tuve más claro. También ayudó la conversación que he tenido con Carlos, comentarista asiduo de este blog y profesional de la Historia, por e-mail sobre el asunto de la extranjería de Colón.
No cabe duda que es un post controvertido dada la documentación que hay sobre el tema, las opiniones tan dispares que hay sobre su origen y los orígenes tan dispares que se le otorgan: genovés, francés, catalán, mallorquín, ibicenco, extremeño, castellano, andaluz, polaco… y por supuesto gallego que es lo que defendemos en este blog.
La teoría gallega es la que presenta argumentos más sólidos, pero comencemos por el principio a Cristóbal Colón siempre desde que llegó se le tuvo por extranjero y hasta 14998 no hay ningún documento en el cual se haya expresado su origen aparte de extranjero, es decir, de tal ciudad o pais, creo que una denominación tan general como la de extranjero no es suficiente para determinar que Colón era ajeno a la península ibérica, yo me imagino que si soy un andaluz o castellano del siglo XV y oigo hablar a un gallego con pronunciación portuguesa y con palabras ajenas a su idioma enseguida lo primero que me pasaría por la cabeza es que esta persona es extranjera, no se parece en nada a como se habla en Castilla y Andalucía, pero con esto seguiremos luego comencemos:

ARGUMNETOS A FAVOR DE COLÓN EXTRANJERO:
Personas que conocían a Colón decían que era: genovés, Milán, Saona, Ligur
Pedro Mártir de Anglería decía que era Ligur, Fernández de Oviedo decía que era genovés, el P. las Casas, que tuvo con él la mayor intimidad ; y debo hacer notar que ninguno de ellos afirma que Colón fuese genovés, por haber tenido a la vista documento alguno que lo comprobase o, cuando menos, porque él se lo hubiese dicho. Andrés Bernáldez, le llama en un lugar « hombre de Genova» y dice en otro, que era «milanés », Antonio de Herrera, se limita a decir que nació en Genova, pues así lo había confesado.
Algunos historiadores hubo que ni mentaron la patria de Colón, siquiera la posible, lo cual es prueba evidente de que no admitían como verdadera la que él quiso atribuirse. Entre ellos a Sabellico, Foresti da Bergamo y Albertini. Robertson, después de llamarle súbdito de la república genovesa, hace esta terminante afirmación : « No se tiene noticia cierta « ni del tiempo, ni del lugar de su nacimiento».
Washington Irving abordando la cuestión con el alto criterio que tanta fama dio a su nombre, escribió:: « Nada se sabe de la infancia de Cristóbal Colón, de su familia, ni del tiempo o lugar de su nacimiento»
En fin podríamos seguir pero con estos creo que son suficientes y además unos se habrán copiado de otros al no tener ningún documento en el cual aparezca su origen, es fácil que muchos hablaran de oídas o a través de rumores
Mayorazgo de 1498,

 Item: “mando al dicho D. Diego, mi hijo, ó á la persona que heredare el dicho Mayorazgo, que tenga y sostenga siempre en la ciudad de Génova una persona de nuestro linage que tenga allí casa é mujer, é le ordene renta con que pueda vivir honestamente, como persona tan llegada á nuestro linage, y haga pie y raíz en la dicha Ciudad como natural della, porque podrá haber de la dicha Ciudad ayuda e favor en las cosas del menester suyo, pues que della salí y en ella nací
Item: “que el dicho D. Diego, ó quien heredare -el dicho Mayorazgo, envíe por vía de cambios, ó por cualquiera manera que el pudiere, todo el dinero de la renta que el ahorrare del dicho Mayorazgo, y haga comprar de ellos en su nombre e de su heredero unas compras á que dicen Logos, que tiene el oficio dé San Jorge, los cuales agora rentan seis por ciento, y son dineros muy seguros, y esto sea por lo que yo diré aquí”.
Su hijo Hernando Colón en su testamento dice que es hijo de Cristóbal Colón, genovés.
CÉDULAS DE LOS RRCC
“En dicho día (5 de mayo de 1.487) día a Cristóbal Colomo, extranjero, tres
mil que está aquí faciendo algunas cosas complideras al servicio de sus Altezas, por cédula de Alonso de Quintanilla, con mandamiento del obispo (de Palencia)”.
Empecemos por el Mayorazgo de 1498 que es lo más claro, el mayorazgo estuvo desaparecido durante 70 años apareció con el litigio de sucesión de el Ducado de Veragua y el titulo de Almirante.
En el testamento de 1498, se advierten bastantes irregularidades:
Se da como vivo al Infante D. Juan cuando había fallecido el 7 de octubre de 1497

No esta escrito de mano del de Cristóbal Colón ni tampoco aparece el día, mes y año
No fue elevado a escritura pública.
Aparecen varios renglones tachados y con distintas fechas.
La institución no era de su letra, al documento le faltaba una hoja, la más importante, y el tribunal consigna que: “no está auténtica ni solemne”
Aparece firmada por los Reyes Católicos y su secretario de Estado, don Fernando Alvarez, que había muerto en 1501 y que desde cuatro años antes no firmaba
‘‘El testamento en cuestión no pudo tener efecto, porque el testador había declarado en el codicilo de Mayo de 1506 que se remitía al de fecha 1.° de Abril de 1502, depositado en el Monasterio de las Cuevas de Sevilla”.
El Mayorazgo fue presentado por Baldassarre Colombo, de Cuccaro con Bernardo Colombo, de Cogoleto, a reclamar la herencia y sucesión del Almirante, cuando se extinguió su descendencia masculina.
El tribunal no lo admitió por ser sospechosos y por estar invalidado por el Mayorazgo de 1506.
Este punto queda aclarado Mayorazgo de 1498 es falso y el que vale es el de 1502 con el codicilo de 1506. Es decir, que la afirmación de Genova salí y en ella nací tampoco es valida.

Hernando Colón
El testamento de su hijo Hernando Colón diciendo que es hijo de Cristóbal genovés es contradictorio con lo que declaraba en la biografía que escribió de su padre donde dice:
Explica DONDE NO NACIO SU PADRE y guarda silencio sobre el lugar en que nació de la misma manera que nos dice DE DONDE NO DESCIENDE para callarse todo lo relacionado con su ascendencia. También nos dice en su biografía: TANTO MENOS CIERTOS Y CONOCIDOS QUISO EL SEÑOR QUE FUERAN SU PATRIA Y ORIGEN”.
También escribe “y es por esto, que algunos que de cierta manera piensan oscurecer su reputación, dicen que era de NERVI, otros que de CUGUREO y quienes de BUGIASCO, todas pequeñas villas de la ribera y vecinas de la ciudad de Génova. Otros que quieren elevarlo más, dicen que era de SAVONA, otros de GENOVA y algunas que todavía quieren ponerlo más alto, de PLASENCIA”. Es decir que cuando escribió la biografía no sabía de donde era su padre recorrió toda la zona de Genova y alrededores buscando familiares y no los encontró. Da la impresión de que en su testamento escribe que es genovés más por tradición y por lo que se contaba que por saberlo a ciencia cierta.
Cédulas de los RRCC
Hay diferentes cédulas de los RRCC ordenando se le den unos pagos en ninguna salvo la que puse se le da origen y el origen que se le da es extranjero una generalidad, cuando lo correcto hubiera sido escribir extranjero de Génova o de Milán o de Lisboa… pero no solo ponen extranjero, hay otra cédula de pago, que no encontré, en donde dice que es portugués y en otra donde debía de ir el país esta el espacio en blanco.
Da la impresión de que los RRCC o sus hombres de estado no tenían muy claro si era extranjero y de serlo de que zona era, pero es que además llama la atención que le llamen Colomo, ni Colombo ni Colón sino algo intermedio, esto podría deberse al escribano que no lo tenía claro pues no se entiende que en Portugal el Rey Juan II lo conociera por Colón, carta de 1488, y en la cédula de pago le nombren como Colomo hasta 1489-1490.

ARGUMNETOS EN CONTRA
La Falacia del Origen Genovés
El pleito de sucesión, extinguida la linea sucesora de varón, comienza en 1578 durante el pleito Francesca Colón susto que su abuelo Cristóbal Colón había nacido Génova. Para demostrarlo si es una labor erudita, Como opiniones Y conjeturas de Distinguidos escritores; pero sin ningún documento, Referencia razonada ni antecedente justificado que diera autenticidad ni menos legalizarse semejantes afirmaciones, que combatió don Baltasar Colombo con indudable éxito.
Las gestiones entonces realizadas en Génova quiero pruebas dedicatorias desde Nacional importancia. Allí seis revisión de los anales de la ciudad desde el año 1100, Que con todos mero tenían anotados los censos de población, inscribiendo el nombre de sus ciudadanos en Casillas que dejaban espacio para notar sus principales hechos, Y en ninguna de estas relaciones apareció Cristóbal Colombo mi colon alguno.
Entre numerosos importantes declaraciones de testigos aún de la misma denegación un personaje ilustre, su grande autoridad Y casi y casi contrario de Cristóbal Colón Como por su avanzada edad que rondaba los 83 años. Era el príncipe de Salerno, Nicolao de Grimaldo, dijo: “que en todos los días de su vida no ha hoy ido de decir en la ciudad de Génova haya, ni haya habido, alguno del apellido colon ni colombo, Y si lo hubiese habido, razonablemente lo habría sabido de alguna persona, o visto escrito en alguna parte, por el mucho tiempo que han morado en la dicha ciudad donde es natural”.
Añade otra prueba diciendo: “que dedicando Génova sus naturales, Que han hecho cosas señaladas y generosas, estatuas y monumentos, en ninguno de ellos se hizo mención de Cristóbal Colón, por no ser natural de ella”
La importancia de la declaración del patricio tan ilustre, Genovés, nacido antes que Cristóbal Colón muriese, y que lamentar, por la magnitud de la hazaña de aquel insigne Almirante, no pudiera Génova, por no haber nacido en ella elevar un monumento que dignificase el nacimiento del Almirante en Génova.
Aparte de esta prueba contundente realizada a finales del siglo XVI en cuyas pesquisas nos encontró ninguna documentación sobre Cristóbal Colón o Colombo hay otras que refutan esta teoría, según la teoría genovesa Cristoforo Colombo salió de Génova en 1474 efectuando labores de lanero y tabernero junto a su padre, esto contradice lo dicho por Colón que dice: de muy temprana edad empecé la mar Y que 1470 ejercía labores de pirata trabajando para Renato de Anjou y a las ordenes de Guillaume Cazanove Coullon tal y como describe en una carta a los Reyes.
A esto hay que añadir cuantas ciudades se otorgaban el nacimiento de Cristoforo Colombo lo cual genera muchas dudas ya de por si en lo verídico de un origen no solo genovés sino también italiano.
En uno de los códices que poseía Colón se encontró la siguiente nota:
“del ambra es cierto nascere in india soto tierra he yo ne ho fato cauare in molti monti in la isola de feiti bel de ofir bel de cipango, a la quale habió posto nome spagnola y ne o trouato pieca gran de como el capo, ma no tota chiara, saluo de chiaro, y parda y otra negra, y vene asay”.
Pues bien : de estas sesenta y una palabras, son castellanas las siguientes, por su orden : del – es – cier- to- tierra- yo- la- de- de- de- y- piega- como el – no- salvo- de- y- parda- y- otra- negra-y, es decir, más de una tercera parte. Las palabras: del – la y salvo, son al mismo tiempo italianas; pero, dada la manera como se hallan colocadas en la oración, deben ser consideradas como castellanas. De las italianas, están escritas en una forma que revela un verdadero desconocimiento de ese idioma, las siguientes: del ambra, que en italiano debió escribirse dell’ambra; he (y), que en italiano debe ser e; fato (hecho) que se escribe fatto; in la isola (en la isla), que debió ser nelV hola; habió (había) que es aveva, y que no es palabra italiana, ni española; spagnola ( española) que debe ser spagnuola; o (he), que es ho; tota, (toda), que debe escribirse tutta; vene, que podría tomarse por bene (bien), pero que debe querer decir : allí hay, que se escribe ve n’é, y asay, mucho, que se escribe assai.
Y todavía, para que la jeringoza resultase más completa, intercaló el Descubridor en el texto dos veces la palabra bel, conjunción latina vel, que significa “o”. No estando seguro, sin duda, de cómo se escribiría la italiana, optó por latinizarla.
Dice Colón : « del ambra es cierto nascere in india.», lo cual, traducido literalmente quiere significar: del ámbar es cierto nacer en India, empleando el infinitivo nascere, nacer, por nasce, nace, tercera persona de indicativo. La lectura de esta frase, produce exactamente el mismo efecto que si un extranjero, conocedor a medias del castellano, nos dijese : « Yo venir de París», o « yo estar bueno ».
La nota, en el italiano de Colón
del ambra es cierto nas- cere in india soto tierra he yo ne ho fato cauare in molti monti in la isola de feyti bel de ofir bel de cipango, a la quale habió posto nome spaguóla y ne o trouato pieca grande como el capo, ma no tota chiara, salvo de chiaro, y parda y otra negra, y vene asay.
La nota, en italiano correcto
astil’ambra e certo nascere in india sotto térra cd io ne ho fatto cauare in molti monti nell’ isola di feyti o di ofir o di cipango, alia quale eveva posto nome spagnuola e ne ho trovato pezzo grande come il capo, ma non tutta chiara, salvo di chiaro, e grigia ed altra ñera, e ve n’ é assai.
Por cierto ambra es palabra gallega y significa lo mismo que en italiano AMBAR.
Para acabar con este primer post sobre la posible extranjería de Colón tenemos:
Un Mayorazgo que aparece 70 años después de la muerte de Colón, con los pleitos de sucesión 1578 y presentado por Baltasare Colombo el cual aspira a la sucesión y herencia, en dicho Mayorazgo dice que “salió y nació en Genova”, dicho Mayorazgo de 1498 que nadie conocía hasta el momento y del cual su hijo Fernando en la biografía de su padre no menciona, nos sale que es APÓCRIFO por las irregularidades que presenta.
Una investigación llevada a cabo a finales del siglo XVI efectuada en Génova en la cual no aparece ninguna documentación que relacione a Colón con Génova y unos testigos que dicen no haber oído hablar nunca de dicho personaje.
Un personaje declarado Genovés que no tiene ni idea de escribir en italiano, pero que si leía ya que tenía libros en dicho idioma, algo incompresible si tenemos en cuenta que según la documentación de la Raccolta Cristoforo Colombo salió de Genova con 23 años, es más yo creo que e se texto no solo inhabilita el que pudiera ser genovés sino de cualquier punto de Italia, de haber existido este personaje no habría tenido nada que ver con Cristóbal Colón pues los dos personajes no tienen ningún paralelismo en sus vidas.
Un hijo Hernando o Fernando Colón incapaz de demostrar que su padre fue genovés que dice en la biografía que no encontró ningún pariente que lo relacione con su padre.

Continuara con un segundo post

Navegador de artículos