Celso García de la Riega

Biografía, Obras, Pinturas, Teorías y Artículos

Archivo para la etiqueta “docuemntos cristóbal colón gallego”

Documento Gallego Nº 9: CristoBo de Colón

Cristóbal de Colón

Cristóbal de Colón, Museo de Pontevedra, Sampedro, 2-2

Transcripción de Celso García de la Riega en el libro: Colón español. Su Origen y Patria

En un cartulario de mi propiedad, con 58 hojas de pergamino, que contiene diversos documentos interesantes, y al folio 20 vuelto, consta la escritura de aforamiento por el Concejo en 14 de Octubre de 1496 á María Alonso, de un terreno cercano á la puerta y torre de Santa María, señalando como uno de sus límites la heredadas Cristobo de Colón. No parece aceptable la interpretación de que en aquella fecha viviese en Pontevedra una persona con tan notable nombre; lo más razonable es presumir que dicha heredad conservaba como denominación popular, según costumbre muy general aún existente, la de un propietario antiguo que se distinguió por cualquier concepto, á no ser que algún individuo de la familia, ya fallecido, hubiese dejado la heredad en su testamento á su pariente Cristobo y alguien la tuviese en administración por ignorarse el paradero del favorecido, pues nadie podía sospechar que tal vez fuese el italiano Cristóforo Colombo, genovés y descubridor de las Indias Occidentales.

Celso García de la Riega tuvo dudas con el nombre d pila en este documento. de hecho en el margen izquierdo del documento pueden ver que e escribió Pedro o Cristóbal no lo tenía claro, esta circunstancia fue aprovechada por Philippot y seguidores para poner de manifiesto que a Cristóbal Colón se le conocía como Pedro, pero no tiene nada de realidad y mucho de ficción ya que en dos análisis posteriores se confirmó que el nombre era Cristóbal

En el informe de Serrano Sanz en la revista Archivos y Bibliotecas de Abril de 1914 nos dice:

Sin título

Bien como vemos sigue en la misma linea de todos los otros,a este documento no le pusieron reparos en el apellido pero si en el nombre, como queda reflejado.

Veamos ahora que nos dice el informe que tenía Casto Sampedro en su poder y que era una contestación al informe de Serrano Sanz, rebatiendo todo lo argumentado por Serrano en cuanto a los documentos analizados por él, recuerden que el informe de Casto Sampedro no esta firmado pero que como dije en otro post creo que esta escrito por Aureliano Pardo por el tipo de letra y por el folio utilizado, pueden verlo mejor en el documento de Afonso Colón.

Dice:

Informe I

Informe I

“En efecto es desusada la forma; pero no hay absolutamente nada de retoque;  y es verdaderamente extraño que un maestro en paleografía Y en otras muchas disciplinas

Informe II

Informe II

desconozca que lo que él llama Ringo rango; con más desgracia que fortuna es un signo frecuente de abreviación de sílaba, y que en el caso de este documento no puede ser representando por una raya horizontal, porque lo constituye así precisamente la unión hecha al correr de la pluma de una u/vocal y una o, que corresponden a la última sílaba del nombre cristouo que es como en el país se dice Cristóbal.

Si a cualquiera se le ocurriese atreverse con la alta autoridad del señor Serrano Sanz y le preguntase que otro nombre propio, (pues no se trata de otra clase de palabra) puede leerse en vez de Cristouo, se vería en calzas prietas, apuros, para darlo y tanto que es seguro que no lo podría presentar.

La palabra ……… hay que considerarla para evitar confusiones, no aumentandola con la antepuesta como se ve en la fotografía por no haber hecho la ramita vertical del corchete que llama la atención hacia tal palabra, entre la segunda do y la C, con lo cual es posible que ya no surgieran tantas dudas, siquiera aparezcan todas inmotivadas.

Indicios de raspadura ninguno, diferencia de letra, tinta ni pluma tampoco: es preciso forzosamente admitir la autenticidad de este documento, o no estar completamente ciego.

Informe III

Informe III

El nombre de Cristóbal, era muy popular en la comarca y se tenía como patrona de los innumerables molineros del país”.

Podría añadirse que en los mismos documentos y en otros, del mismo tiempo, se ve el mismo ringorrango que llama que llama el autor Serrano y Sanz, sobre el nombre

Informe IV

Informe IV

propio de “Gonçalvo”; lo cual obliga a tener dicho signo cuando menos como indicador de sílaba, sino como de contracción de cual sea la que s quiere indicar por el que escribe

Bueno es posible que no lo haya transcrito del todo correctamente por tal motivo pongo las imágenes del informe por si alguno de ustedes lo entiende mejor.

Posteriormente en 1967 la Catedrática Emilia Rodriguez-Solano Pastrana escribió una tesina sobre los documentos pontevedreses, ampliamente comentada en este Blog en otros post, sobre l documento en cuestión dice que el nombre en ningún caso podría haber sido Pedro y que el documento tuvo una enmienda en origen, le pongo un párrafo de dicha tesina y que podrán consultar aquí:

Examinada la enmienda con el auxilio de la luz negra, tampoco se observa la menor diferencia en los efectos fluorescentes, que son completamente uniformes.

Todo indica, pues, que la enmienda es primitiva. Pero, a mayor abundamiento, hemos de llamar la atención acerca del estado en que se encuentra la tinta que, perdida la materia orgánica por descomposición de la misma, ha quedado reducida a un complejo indeterminado de óxidos de hierro muy difícil de reproducir. Falsificar un documento, utilizando tinta de la misma época, ya ofrece de por si bastantes dificultades. Pero hacer una enmienda con una tinta que se fijo a la materia inscriptora -pergamino en este caso- en el mismo estado de descomposición a que por un proceso natural ha llegado al cabo de los siglos la tinta del contexto, nos parece que no es cosa que esté al alcance de cualquiera; y mucho menos al de una persona que, como García de la Riega, se ha mostrado tan incapaz para este menester, según se deduce del estado en que dejó los documentos por el “reavivados”. Y menos aún se puede pensar que, después de tanto trabajo, fuera a escribir una cosa que nadie entiende y que en forma alguna se parece a la lección que él propugnaba, o sea, “xpº” -”Cristobo”.

Cristóbal Colón, descubridor. Nació en Poio – Pontevedra 1

Interesante video, con entrevistas realizadas a las personas que participaron en el acto de entrega del documento “Venta de la Finca A Puntada” al Ayuntamiento de Poio.

Entrevistados:

Alcaldesa en funciones: Dña. Chelo Besada

D. Mario Pazos, Delegado de Faro de Vigo en Pontevedra

Dña. Silvia Díaz, Concejala de Cultura dle Ayuntamiento de Poio

Guillermo García de la Riega Bellver: Bisnieto y Biográfo de Celso García de la Riega

Eduardo Esteban Meruéndano: Presidente de la Asociación Cristóbal Colón Galego “Celso García de la Riega”

Conferencia de Dña. Carmen Hidalgo Brinquis, Jefa del Servicio de Documentación y Restauración del IPCE

Los papeles de De La Riega «son de la época de Colón
Un informe oficial avala la base de la teoría del origen pontevedrés del descubridor.
Seis de los documentos que sirvieron a Celso García de la Riega para avalar la teoría del origen pontevedrés de Colón en 1898, y que en su momento fueron refutados porque el investigador había repasado por encima el texto con otra tinta, han pasado ahora un riguroso análisis en el departamento bibliográfico y documental del Instituto de Patrimonio Cultural de España (IPCE), tras la petición de la Asociación Cristóbal Colón Galego. Y su jefa de servicio, Carmen Hidalgo, estuvo ayer en Pontevedra para presentar resultados de este exhaustivo examen.
Las conclusiones a las que ha llegado la experta son que, en primer lugar, «no hubo una intención dolosa de querer raspar para retocar algo», además de reconocer que «son papeles de la época de Colón» y que en ellos hay referencias a una familia con el apellido De Colón que vivía en la zona, «a sus testamentos y sus litigios». Pero ahora queda, como apuntó, «una investigación más profunda» que pueda refrendar esa teoría del origen gallego del almirante, algo que reconoció que es difícil de determinar «cuando Colón en todo momento quiso ocultar dónde nació». «Ni siquiera sabemos dónde está su cuerpo».
Hidalgo explicó que para el estudio de las dos tintas de los citados documentos de De la Riega fue preciso el análisis de la Policía Científica, «porque era muy difícil ver qué estaba encima y qué debajo» y que los resultados fueron «más llamativos». «Lo que vemos es que no era el interés de García de la Riega falsificar unos documentos, sino avivar unas tintas», concluyó.

Interesante video de la conferencia de Dña. Carmen Hidalgo Brinquis:

http://youtu.be/llJtLub9bW8

Navegador de artículos