Celso García de la Riega

Biografía, Obras, Pinturas, Teorías y Artículos

Archivo para la etiqueta “cristóbal de colón”

Dos Cartas Inéditas de Juan II de Portugal

A pesar de los siglos pasados, sigue apareciendo documentación nueva sobre Cristóbal de Colón. Hoy les traigo dos nuevas cartas de Juan II de Portugal dirigidas a los Reyes Católicos.

Dos misivas dirigidas por el Rey de Portugal, João II, al Rey Fernando durante el mes de mayo de 1493. Ambas, originales e inéditas, cuya existencia se desconocía. En ellas se da noticia de la llegada del almirante a Lisboa tras su primer viaje a las Indias y se recogen las primeras iniciativas por por parte del Rey de Portugal tras el descubrimiento en un contexto de conflicto diplomático sobre un probable incumplimiento por parte de Castilla del Tratado de Alcáçovas. Los documentos fueron presentados y expuestos del 6 y 9 de junio en las Casas del Tratado de la localidad de Tordesillas􏰟􏰄􏰍􏰃􏰆􏰇􏰐, en tanto que ambos pueden entenderse como el inicio de las negociaciones que darían lugar al famoso acuerdo entre los Reinos de Portugal y Castilla, un año después. 

En la carta más antigua, fechada el 3 de mayo de 1493, el Rey luso comunica a Fernando de Aragón la arribada del almirante al puerto de Lisboa y el envío de uno 􏰃􏰆 􏰇􏰈􏰇 􏰆􏰀􏰛􏰁􏰠􏰁􏰃􏰄􏰍􏰆􏰇􏰡 􏰙􏰈􏰐de sus embajadores Rui de Sande, para tratar tan significativa cuestión. Posiblemente 􏰏􏰁􏰍􏰁 estemos ante el primer testimonio del regreso con éxito de Colón al margen de las cartas y diarios colombinos. Su fortuita arribada a Lisboa concede al monarca portugués la primicia del descubrimiento de las Indias. Se rompe de facto la Paz de Alcaçovas y, el envío de la misiva a la corte castellana anunciando el envío del embajador prueba la batalla diplomática que se inicia entre ambas coronas por el control de la expansión atlántica. 

La segunda carta, se refiere a las decisiones del portugués ante la propuesta remitida por el emisario castellano, Lope de Herrera. Se acepta paralizar la salida de la armada que se preparaba para “descubrir donde Cristóbal Colón” y se anuncia el envío de embajadores para “asentar bien y limitar los mares, islas y tierras vuestras y nuestras”. Esta carta del monarca portugués a Fernando el Católico supone el comienzo de las negociaciones de Tordesillas con el anuncio del envío de los emisarios portugueses, y un éxito diplomático mientras se negocia con Alejandro VI nuevas bulas sobre las tierras descubiertas. 

Las cartas proceden del Archivo de los Condes de Villagonzalo, fondo que ingre- sa en comodato en el Archivo Histórico de la Nobleza en 2010 y fueron encontradas durante el proceso de tratamiento técnico llevado a cabo en este archivo nacional tras su ingreso 

1493, mayo, 03. Torres Vedras. 

Aranzazu Lafuente Urién Directora del Archivo Histórico de la Nobleza 

Carta misiva de Juan II de Portugal a Fernando el Católico por la que le comunica la llegada de Cristóbal Colón al puerto de Lisboa, y que le envía a Rui de Sande a tratar en su nombre ciertos asuntos. 

Original, portugués. Papel. Sello de placa de cierre con las armas de Portugal. Archivo Histórico de la Nobleza, Villagonzalo, carp. 553, d.10. 

Transcripción 

Muyto alto muyto exçellente e poderoso princepe irmaâo, nos Dom Joham per graça de Deus rey de Portugal e dos Algarves 1/ da aquem e da allem mar em Africa e senhor da Guinee, vos enviamos muyto saudar como aquelle que muyto amamos e preçamos 2/ veeo teer com fortuna do mar ao nosso porto da nossa cidade de Lisboa dom Cristouam vosso almirante que folgamos 3/ muyto de veer e mandar tratar bem por ser cousa vossa, e por vosso respeito no caso que quisesse hir per terra 4/ porque mais çedo fosse a vos lhe mandamos dar cartas e auiamento pera despachadamente poder hir per nossos 5/ reynos, E ouuemos muyto prazer de sua navegaçom e por seu trabalho nom seer sem boom efecto e asy da maneira 6/ que teue em complir vosso 􏰀􏰁􏰂􏰃􏰁􏰃􏰄 􏰆􏰀 􏰇􏰈􏰁 􏰂􏰁􏰉􏰆􏰊􏰁􏰋􏰄􏰀 􏰁􏰌􏰆􏰍􏰎􏰈􏰁 􏰃􏰄 􏰎􏰈􏰆 􏰁 􏰂􏰄􏰇 􏰌􏰄􏰀􏰏􏰍􏰐􏰁 􏰇􏰆􏰊􏰈􏰂􏰃􏰄 􏰂􏰄􏰇 􏰌􏰆􏰍􏰑􏰐􏰒􏰌􏰄􏰈 􏰆 nos 7/ a vossas cousas avemos sempre de fazer por as estimarmos e querermos como as nossas proprias, sobre o qual escreueremos 8/ mais largamente a Rui de Sande cavaleiro de nossa casa e alcaide moor de Torres Vedras algumas cousas que vos fa9/ lara rogamos vos muy afectuosamente praza uos dar lhe inteira fe. Muyto alto muyto excellente e poderoso princepe e 10/ irmaâo nosso senhor aja vossa pessoa e real stado em sua santa guarda. Scripta em Torres Vedras a iii 11/ de mayo de 1493. / El Rey [signo]/. 

[Dorso]: + Ao muyto alto muyto excellente e poderosso/ princepe Rey de Castella, d’Aragam de Seçilia/ de Graada e nosso muyto amado e preçado/ irmaâo. / [En castellano] “De III de mayo sobre la venyda del Almyrante de las Yndias”. 

Puntos a tener en cuenta:

1º La carta va dirigida a Fernando el Católico, no a Isabel

2º Le confirma de la llegada de dom Cristovam, no le pone apellido, pero le dice voseo Almirante.

3º Le dice que le envía a su embajador Rui de Sande.

4º Le da el trato de «dom» al Almirante, con lo cual reconoce lo estipulado en las Capitulaciones de Santa Fe, es decir, que si Colón descubría se le daría el trato de «dom» el cargo de Almirante, Virrey y Gobernador. El trato de «dom» solo era utilizado en Castilla y en Portugal en aquella época, lo cual resulta curioso, pues en la anterior carta de Juan II a Cristóbal de Colón en 1488, no le da el trato de «dom», ni tampoco en la poca documentación portuguesa que hay de Colón. Por tanto, cabría preguntarse si ¿Colón podría haber sido noble en su origen? Es decir, si en la primera carta, privada, no le reconoce como «dom» y en la segunda si, caben dos explicaciones: una que el Rey de Portugal supiese que Colón no era noble y no tenía el trato de «dom» y por eso le denomina nuestro especial amigo, dos que el Rey de Portugal supiese quién era Colón realmente y que en la primera carta protegiera su identidad, mientras que en la segunda, gracias a las Capitulaciones de Santa Fe, ya podría denominarle con el trato de «dom». Pero esto plantea dos problemas:

1º Que el Rey de Portugal sabía quién era realmente Colón y su origen.

2º Que participó de su ocultación a los Reyes Católicos.

Estas dos cuestiones, son incompatibles con la política portuguesa, ya que los portugueses reclamaban, una posible, pertenencia de las tierras descubiertas por Colón, según el tratado de Alcaçovas, se me antoja harto improbable que los Portuguese renunciaran a dichas tierras, si sabían realmente el origen de Cristóbal de Colón, revelando su verdadera identidad romperían de facto las Capitulaciones de Santa Fe, al ser firmado por un personaje con identidad falsa.

Con estas premisas, habría que descartar la posible nobleza de Colón, tanto portuguesa como española, por añadidura, también descartaría una nobleza de otro lugar, ya que, siendo el trato de «dom» de uso exclusivo castellano y portugués, sería raro que formara parte de una exigencia de Colón, en las Capitulaciones de Santa Fe  y posiblemente en las negociaciones portuguesas, si en su país de origen ese trato no existía.

 

1493, mayo, 23. Torres Vedras. 

Misiva de Juan II de Portugal a Fernando el Católico por la que acepta paralizar las salidas de carabelas a descubrir donde Cristóbal Colón durante un plazo de dos meses desde que lleguen sus emisarios a parlamentar el reparto de los mares, islas y tierras entre ambos reinos. 

Original, portugués. Papel. Restos de sello de placa de cierre con las armas de Portugal. 

Archivo Histórico de la Nobleza, Villagonzalo, carp. 553, d. 8 . 

Transcripción 

Muyto alto muyto exçellente e poderoso princepe irmaâo nos Dom Joham per graça de Deus Rey de Portugal e dos Algarves da’aquem 1/ e d’allem mar em Africa e senhor de Guinee, vos enviamos muyto saudar como aquelle que muyto amamos e preçamos 2/ por Diaqe [Lope] de Herrera vosso capitam recebemos huma vossa carta de creença e ouuimos algumas cousas que da vossa parte 3/ por vertude della nos disse e quanto aos pregoes e defesa que nos enviaaes requerer e que mandemos dar pera que 4/ nemhumas carauellas e nauios de nossos reynos e fora delles nom vaâo ao que ora nouamente achou dom Cristouao 5/ Colombo vosso almirante se o dito Lopo [enmendado] de Herrera trouuera poder pera em vosso nome fazer dar outros semelhantes 6/ em vossos reynos e portos delles verdaderamente com muy boa vontade folgaramos de ho fazer por algum 7/ tempo asy longuo e convinhavel em que se antre nos podra bem assentar e lymitar os mares ylhas e 8/ terras vossas e nossas porque doutra maneira pareçia que os ditos pregoes se nom podiam bem dar sem sse seguirem 9/ desso algums inconvenientes, mas por que o dito lopo de Herrera nos disse que nom trazia o dito vosso poder 10/ e sabendo que em uossos reynos se nom podem armar e abitalhar navios de nossos naturaaes e estrangeiros 11/ que com a ajuda de deus nos ho nom toruemos o que asy faremos muy inteiramente, ouuemos por bem de sobresser 12/ nysso atee primeiro por pessoas nossas que loguo a vos enuiamos com nosso poder abastante se tomar nello certo 13/ assento porque entonçes saberemos bem os pregoes e defesa que de huma parte e da outra se ham de dar e asy 14/ o que a vos e a nos pode pertençer, e posto que teuessemos ordenados alguns nauios que fossem descobrir muy 15/ alongados do que tinha descuberto o 􏰜􏰎􏰠􏰐 􏰓􏰕􏰘􏰎􏰋􏰓􏰟􏰠􏰖 􏰖 􏰘􏰓􏰟􏰜􏰓􏰑􏰑􏰖􏰘􏰐􏰑 􏰓 􏰟􏰐􏰑􏰑􏰐􏰑 􏰌􏰓􏰒􏰎􏰠􏰓􏰓􏰖􏰑 􏰖 􏰨􏰖􏰟􏰠􏰖􏰑 􏰜􏰐 􏰘􏰓􏰋 􏰩􏰁􏰂 􏰛􏰙􏰖 􏰓􏰑􏰴 􏰍􏰐 􏰾- zessem e comprissem pero por nom pareçer enviando nos os ditos navios em tal tempo que antre 17/ nos que tanto nos amamos avia alguma deferença o que nosso senhor nom queira quesemos e nos praz de mandar 18/ sobresser os ditos navios que asy tinhamos prestos por dois meses despois da chegada das ditas nossas 19/ pessoas a vos porque no dito tempo se pode com a ajuda de deus em todo tomar tall assento com que muy çerto 20/ se saiba onde vossos navios e nossos devem e podem hir e esperamos em nosso senhor que estas cousas se façam 21/ asy bem e com tanto pra- zer e acordo de todos que a paz amiszade irmyndade e grande amor que antre nos 22/ ha non mingue antes se acreçente muyto mais e se conserve para sempre e o dito lopo de Herrera com quem 23/ fallamos vos podra dizer que sentio de nossa vontade ser asy inteira e boa como pera verdadeiro irmaâo 24/ que muyto amamos. Muyto alto muyto exçellente e poderoso princepe irmaâo nosso señor aja sempre vossa 25/ pessoa e reall estado em sua santa guarda. Scripta em Torres Vedras a XXIII dias de mayo de 1493. 26/ El rey 27/. 

[Dorso]: + Ao muyto alto muyto excellente e poderosso princepe/ Rey de Casti- lla, de Liam d’Aragon de Graada e/ nosso muyto amado e preçado irmaâo. [En castellano] “Respuesta del Rey de Portugal de lo que se le escrivio con Herrera sobre embiar a las islas” 

De la carta lo que más llama la atención, aparte de las consideraciones diplomáticas, es que lo llama dom Cristouao Colombo, le da el apellido italiano. La explicación que se me ocurre para esto, e que el escribano de turno le denominó por el apellido Colombo, al igual que en la primera el escribano, omitió el apellido.

Debemos recordar que Juan II le llama en la carta de 1488 Cristovan Collon y Colón. Ruy de Pina y Pedro Diez, en el memorial entregado a los Reyes Católicos en agosto 1943, tres meses después de las cartas de Juan II, le denominan como Cristovam  Collon, al igual que décadas después sen los pleitos de Diego Colón con la Corona, escritos en latín lo denominan como Collon. Pero aparte de todas estas denominaciones: Colombo, Colomo, Coloma, Colón, Collon, Colom, Colombus; lo que importa, es que el propio Almirante se autocitaba como Cristóbal Colón en los memoriales de la casa Alba. Recordemos que los dos apellidos: Collon y Colón aparecen documentados en Pontevedra.

Otra dato que queda un poco confuso, son las fechas de las cartas, Colón abandonó Lisboa en marzo de 1493, sin embargo, las cartas son de mayo, algo curioso dado el contenido de las cartas y las reclamaciones portuguesas, dejaron transcurrir dos meses antes de presentar sus reclamaciones.

Toda esta información, se la debemos a Carlos Martín, que en más de una ocasión ha colaborado con el Blogg, ya sea con sus comentarios eruditos, en los distintos artículos como en sus aportaciones informativas, y al cual, le damos las gracias por su aportación.

¿Era Judío Cristóbal de Colón?

Cristóbal Colón

Mucho se ha hablado, y mucho se ha escrito, sobre si Colón era judío o cristiano. El principal motivo de la creencia de un Colón judío, era la ocultación de su origen, muchos achacaban esta ocultación a su pertenencia a la etnia judía. Pero realmente el que ocultara su origen no necesariamente tiene que ver con su religión, puede haber otros aspectos que han sido contemplados por otros autores. Veamos:

En la época de los Reyes Católicos había mucho converso, es decir, personas que eran judíos/as, que se convirtieron al cristianismo, por esto fueron llamadas conversos o cristianos nuevos. También había los falsos conversos, que se denominan marranos, que “judaizaban”, es decir, que seguían observando clandestinamente sus costumbres y su anterior religión judía.

Tanto unos como otros estaban documentados como personas conversas, es decir, estaban reconocidos, pero los marranos siendo reconocidos como conversos no abandonaban sus costumbres religiosas, simplemente se adaptaban a las circunstancias del momento, pero no renegaban de su religión judía.

Tanto en la corte de Isabel de Castilla como en la Fernando en Aragón, había mucho converso, tanto a nivel funcionario como a nivel de la nobleza, era difícil no encontrar personas que no tuvieran una ascendencia judía. Fernando de Aragón erar biznieto de una judía, Paloma de Toledo, su padre Juan de Aragón había sido benefactor y amigo de los hebreos, entre otros motivos por su reconocimiento con el médico Abieter Aben Cresques, que lo había librado de la ceguera. Era conocida la ascendencia sefardita del rey Católico y éste era ostensiblemente deferente con las gentes de la estirpe de su madre y según don Salvador de Madariaga “Cuando Juan II envió a su hijo Fernando a Sicilia como rey, le había organizado un Consejo compuesto en su gran mayoría de cristianos nuevos; cuando Fernando volvió a la Península para encargarse de la Corona de Aragón, aumentó el número de los conversos, cinco hermanos Sánchez, hijos de un judío bautizado, se vieron confiar cinco altas funciones de Estado, entre ellas las de Baile General de Aragón, Gran Tesorero y Maestro de Ración; y téngase en cuenta que hasta aquí solo se trata de meros ejemplos en la larguísima lista de altos funcionarios neo-cristianos que rodean al rey. En lo militar, Fernando el Católico confió a los conversos los tres cargos de más confianza del país; las plazas de Perpiñán y de Pamplona y el Mando de la flota de Mallorca. La Iglesia de Aragón estaba dominada por los conversos tanto como el Estado o más. El camarero del rey, Cabrero, era converso”. 

Primer dato a tener en cuenta, teniendo en cuenta los antecedentes de Fernando de Aragón. ¿Por qué habría Colón de ocultar su judaísmo? ¿Por qué si Cristóbal de Colón era judío, no aparece identificado como converso? Parece claro, que Fernando de Aragón conocía bien a los judíos, ¿Creen que se le hubiera pasado por alto, el que Colón podría haber sido judío?

La casa de la reina Isabel -financiera, militar y eclesiástica- era tan judía como la de Fernando. Sus tres secretarios eran conversos; uno de ellos, el gran cronista Hernando del Pulgar… La marquesa de Moya, inseparable amiga de la reina, cuyos ojos cerró en el lecho de muerte, era la mujer de Andrés Cabrera, converso eminente. Converso era también al menos por el lado materno, el confesor de la reina, Hernando de Talavera,” Literalmente, el rey y la reina vivían rodeados de conversos. Por tanto, podríamos hacer las mismas preguntas de antes:  ¿Por qué habría Colón de ocultar su judaísmo? ¿Por qué si Colón era judío, no aparece identificado como converso? Parece claro, que Isabel de Castilla conocía bien a los judíos, ¿Creen que se le hubiera pasado por alto, el que Colón podría haber sido judío?

Judíos y conversos apoyaron el viaje de Colón con entusiasmo pues estaban convencidos de que existían hebreos en otras tierras; esa convicción se fundaba en la tradición, en las interpretaciones de los rabinos de los libros sagrados, y en los comentarios de los viajeros. 

Siempre preocupó a los judíos la desaparición de las Diez Tribus que se remonta al año 722 a. de J.C., cuando el rey Sargón II tomó la capital del reino de Israel y dispersó su población. Hasta la época del descubrimiento de América se consideraba que las Diez Tribus vivían en Asfareth, palabra que significa “la otra tierra”; término confuso y poco significativo, de allí que surgieran hipótesis y fantasías. 

La idea de que las Diez Tribus vivían en tierras lejanas se basa principalmente en el libro cuarto de Esdras, un Apocalipsis que contiene las visiones que tuvo en Babilonia en el año 557 a. J.C. 

En él se da cuenta del destino del pueblo de Israel y se dice que las Diez Tribus tardaron año y medio en la travesía después de que fueron esclavizadas, para llegar a una tierra desconocida y deshabitada (Asfareth) y que diversos autores han insistido, desde el siglo XVI, es el Nuevo Mundo. El libro IV de Esdras parece fue escrito en hebreo o arameo y no está incluido en la Biblia. Es uno de los libros apócrifos más importantes del Antiguo Testamento y fue incluido como apéndice de la Vulgata, por lo que gozó de gran difusión; algunos textos litúrgicos como la misa de Réquiem se basan en él. 

Los sefarditas añoraban que un país dirigido por una de las Diez Tribus apareciera y saliera en su defensa; por ello, el proyecto de Colón no era para los judíos una aventura descabellada y fue la razón para que el descubridor de América contara en todo momento con el apoyo de los sefarditas. Cuando hubo conciencia de que había descubierto un nuevo mundo, los judíos y hombres de ciencia no dudaron que nuestros indígenas descendían de las Diez Tribus. 

Aquí, tenemos el motivo del apoyo de los judíos a Colón, no por ser él judío, sino por encontrar el rastro de las diez tribus y poder escapar de las persecuciones, matiz importante.

Otros apoyos importantes que recibió Colón, fueron: Juan Coloma, Secretario de estado del reino de Aragón de origen judío por la línea materna y cuya esposa pertenecía a la familia conversa de la Caballería, correspondió firmar la Capitulación de Santa Fe y la Carta de Privilegios de 1492, Luis Santángel, escribano de la Ración del Reino de Aragón, era de familia conocida como conversa; procesado por la Inquisición.

De todo esto que podemos deducir, que el poder en la corte de los reyes Católicos estaba en su mayor parte en manos de judíos, conversos, no podemos olvidar tampoco a Luis de la Cerda, Duque de Medinacelli, que pudo haber disputado el derecho de Isabel al trono de Castilla como heredero de la rama primogénita y a Pedro González de Mendoza, Arzobispo de Toledo y Cardenal de España al que llamaban el “Tercer rey de España” Por tanto, podemos deducir que Cristóbal de Colón conocía este situación y que Cristóbal de Colón leía a Esdras, uniendo las dos situaciones, tenemos que a Colón le interesaba la influencia de los judíos, para su empresa, y apoyar su reencuentro con las diez tribus, con lo cual tenemos una motivación de Cristóbal de Colón para aprovechar la situación. Por cierto, todas estos personajes conversos, nunca dijeron nada sobre el posible judaísmo de Cristóbal de Colón, que en caso de serlo lo hubieran reconocido como tal.

Hay que tener en cuenta, que Cristóbal de Colón ofreció antes su empresa al Rey de Portugal, y sin embargo, aquí no se señala nada sobre su posible judaísmo, es más, se casó con una católica, Felipa Moñiz. Los defensores de un Cristóbal de Colón judío alegan que Felipa podría ser judía, especulativo, no hay nada probado, sin embargo, lo que si sabemos e que Felipa vivía en el monasterio de Todos-los-Santos-el-Viejo, comunidad femenina de la Orden de Santiago. La Orden de Santiago es una orden religiosa y militar surgida en el siglo XII en el reino de León. Debe su nombre al patrón de España, Santiago el Mayor. Su objetivo inicial era proteger a los peregrinos del Camino de Santiago y expulsar a los musulmanes de la península ibérica, es decir, nada que ver con los judíos y si con el cristianismo. Evidentemente un Judío, fuera o no converso, no se casaría con una cristiana, y de ser así, estaría documentado, ya que, para casarse hubieran de pedir permiso a la corte portuguesa.

Otro de los motivos que se alegan para suponer un Cristóbal de Colón judío, es el inicio del viaje el 3 Agosto, veamos:

Viaje 2 Agosto y Judaísmo

Los estudiosos apuntan a la fecha en que Cristóbal de Colón zarpó, como una prueba más de sus verdaderos motivos. Él originalmente iba a zarpar el 2 de agosto de 1492, un día que coincidió con la fiesta judía de Tishá Be Av, marcando la destrucción del Primer y Segundo Templo Sagrado de Jerusalem. Cristóbal de Colón pospuso la fecha original para evitar embarcarse en la fiesta, lo que habría sido considerado por los judíos un día de mala suerte para zarpar. Pero el motivo fue otro:

Aquella misma noche del día 2 se embarcaron en las naves pero, antes tenían que oír misa en la Iglesia de San Jorge, saliendo la tripulación por la Puerta de los Novios hacia el embarcadero del puerto de Palos. En la conmemoración del V Centenario, se colocó dos azulejos conmemorativos. El del costado derecho dice: “TOTUS TUUS. A ESTE TEMPLO DONDE REZARON LOS MARINEROS EL 3-VIII-1492 ANTES DE TOMAR RUMBO A LO DESCONOCIDO, ACUDIÓ S.S. JUAN PABLO II PARA DAR GRACIAS A DIOS EN EL Vo CENTENARIO DEL DESCUBRIMIENTO Y EVANGELIZACIÓN DE AMÉRICA. PALOS DE LA FRA. CUNA DEL DESCUBRIMIENTO. 14-JUNIO-1993”. Es decir, los marineros de Palos eran fieles seguidores de San Jorge, nunca realizan una expedición larga, sin antes, ir a la misa en dicha iglesia. 

Colón, temen multitud de referencias en sus escritos, nombrando a la Santa o Santísima Trinidad y a la Virgen en sus diferentes adveraciones, por ejemplo celebró la festividad de la Virgen de la O, 18 diciembre primer viaje. Por ejemplo en su diario al salir rumbo al segundo viaje, escribe: “Salimos en le nombre de la Santísima Trinidad…” Curiosamente los judíos no creen ni en Virgen ni en la Trinidad. Bartolomé de las Casas, nos habla de su religiosidad y de su pasión franciscana. Cristóbal de Colón se presentó en la corte, prisionero tercer viaje,  vestido de franciscano.

Por no alargarme más, haré referencia a un documento importante que es muy revelador, se trata de un anexo a su testamento, redactado en mayo de 1506, un día ante sede su muerte. En el manda a us hijo Diego que haga unas misas todos los años, por sus padres, por su mujer y por él, de aquí se pueden deducir varias cosas:

Primera: Si Cristóbal de Colón era judío, no converso, puesto que no esta documentado y es el motivo de la ocultación de su origen, según los defensores de este origen. Lo sería o bien por parte de su padre o de su madre o de los dos. La pregunta es ¿Qué motivo tendría Colón, para pedir unas misas cristianas por sus padres, si estos eran judíos? Y además, estando en su lecho de muerte, y a tener en cuenta la ofensa realizada a sus padres, en el caso de que fueran judíos.

Segunda: Si su mujer, Felipa, era judía no conversa, ¿Qué motivo tendría para pedir unas misas cristianas por ella? Sería otra ofensa más

Tercera: Si Colón era judío, no converso, ¿Cómo puede renegar de su religión pidiendo unas misas cristianas?

Estos tres puntos, bajo mi punto de vista son claves para no pensar en un Colón judío, si añadimos las menciones a la Trinidad y a la Virgen, o que su hijo no fue nunca dudoso d pertenecer a la etnia judía, ya tenemos la respuesta.

Pero aún hay otro dato importante. A la muerte de Cristóbal de Colón, aparecen lo que denomino como Pleitos Colombinos, que no era otra coas que el litigio entre la Corona, Fernando el Católico contra Diego Colón, para evitar que Diego heredara todos los títulos de su padre. Para conseguir esto, los fiscales obraron todo tipo de artimañas: amañaron testigos, documentos, acusaron falsamente. etc. Y la pregunta que me hago es: De ser Cristóbal de Colón judío. ¿Por qué no aprovecharon esta oportunidad para doblegar las pretensiones heredable sede Diego Colón? No hubieran tenido ni que mentir, ni manipulara pruebas y además hubiera sido rápido, y no tener tantos años de litigio.

Por último, quedarían sus hermanos, Bartolomé y Diego, de los cuales no se dice nada acerca de su judaísmo, esta claro que si Cristóbal de Colón lo fuera, sus hermanos también. Tenemos el caso d eDiego Colón, que se postulaba para un puesto en la Catedral de Calahorra, no hay nada en la documentación que aportan los Reyes Católicos, para tal fin, que mencionen la conversión de Diego, o de que fuera un cristiano nuevo. nada de nada.

Les he ofrecido información sobre el debate, de un supuesto origen judío de Cristóbal de Colón, ahora podrán sacar sus propias conclusiones. Hace años yo era partidario de un Cristóbal de Colón perteneciente a la etnia judía, pero conforme profundicé en los escritos de Colón, me di cuenta de que era, poco menos que imposible, se podría añadir mucha más información, pero creo que es suficiente

Reivindicando Mi Hazaña Del Descubrimiento

Artículo publicado el 17 de Abril en Pontevedra Viva

http://pontevedraviva.com/opinion/3793/reivindicando-hazana-descubrimiento-cristobal-colon/

Las 28 Señas de Identidad de Cristóbal Colón

 

Después de unos cuantos meses sin publicar ningún post, mi tiempo me lo ha ocupado otra historia, que he acabado, y que espero llegue a buen puerto.

Mientras tanto y para no olvidarme de los lectores del Blog, he decidido publicar, un post, que servirá de refuerzo para recordar los puntos importantes en los que se basa la teoría gallega del origen de Colón. Lo voy a desarrollar, o intentar, de un modo lo más didáctico posible. Comenzamos:

  • En el encabezamiento de las Capitulaciones de Santa Fe, contrato entre los Reyes Católicos y Cristóbal Colón, la denominación que le dan es “Cristóbal de Colón”, con el mismo apellido aparecen en documentos de los siglos XIV y XV en Pontevedra: Domingo de Colón o vello, Domingo de Colón o mozo, Bartolomé de Colón, Juan de Colón, Alfonso de Colón, María de Colón, Blanca de Colón.
  • Dicha denominación también la da Cristóbal Colón en su Mayorazgo de 1498 y en un documento oficial de los Reyes Católicos
  • Durante los siglos XVII y XVIII vivieron en Pontevedra descendientes directos de Cristóbal Colón con fueros de propiedades
  • Uno de ellos fue el XIII Duque de Veragua, Mariano Colón de Toledo y Larrategui, que vende la finca de la puntada, cerca de la casa natal donde la tradición asegura que nació Cristóbal Colón
  • La finca la puntada esta al lado del mar y acaba en punta, a esa punta se le llama “Punta Aguda”, curiosamente así llamó a una punta en la Isla Tortuga
  • Durante los 4 viajes del descubrimiento, Colón bautizó las: islas, ríos, puntas, cabos, bahías… con nombres gallegos
  • San Salvador, Sta María de la Concepción. Son los primeros nombres dados que curiosamente son los de su parroquia, San Salvador de Poio y los de su Co-patrona de dicha parroquia
  • También bautizó un río con el nombre de San Salvador que curiosamente desemboca en la Bahía, a la que bautizó, como Porto Santo. Porto santo era una ensenada que había cerca de su casa natal.
  • En total figuran unos 50 nombres bautizados que se corresponden con Pontevedra y su Ría: Punta Lanzada, Punta Galea, Punta Con, Isla de Gracia, Sta María la Antigua..etc
  • También hay otros nombres puestos que se corresponden con otros nombres de otras Rías: Mar de Santo tomé, Cabo Campana, Isla San Martín, Punta Corvo….
  • A una isla la bautizó como la Gallega, curiosamente no hay una bautizada como: la genovesa, la mallorquina, la balear, la Ibizenca, la extremeña, la corsa, la italiana, solo La Gallega
  • La única festividad que se celebró en el viaje es la de Virgen María de la O, 18 Diciembre, que es la patrona de Pontevedra desde el siglo X y que sus festividad fue muy celebrada a partir del siglo XV
  • En sus cartas Cristóbal Colón escribe con palabras: Castellanas, portuguesas, galaico-portuguesas y exclusivas gallegas
  • Agora, Ali, congoxa, debuxar , deprender, despois, el nariz, un señal, eses, fame, fisga, foe, forza, levava, lexos, moa, sede, seido, soma…y un largo etc
  • La Gallega o Santa María fue construida en los astilleros de Pontevedra
  • Santa María era la patrona del gremio de mareantes, al cual pertenecían tres Colon de Pontevedra: Juan, Alfonso y Bartolomé.
  • En un contrato de flete en Pontevedra, de una nave llamada “la Gallega, Santa María” aparecen como testigos García Ruiz y Pedro de Foronda, curiosamente estos dos aparecen como tripulantes en la relación de la Santa María
  • También aparece como tripulante de la Pinta un Juan Sevilla, del que no pone origen, pero casualmente en Pontevedra aparecen tres Juan Sevilla, uno como alcalde ordinario y luego como procurador de dicho concejo, otro como alcabalero y otro como mareante.
  • En la pinta como piloto aparece Cristóbal García Sarmiento, gallego
  • Como criado de Cristóbal Colón aparece Diego de Salcedo, gallego, que curiosamente lleva de apellido, salcedo, el mismo nombre que una parroquia situada a dos km de Pontevedra.
  • Johan Day fue un comerciante marítimo, supuestamente inglés, en 1497, la carta esta escrita en castellano con algunas palabras en gallego: logar, másteles, fazen, foradado, texo, longor, descobrir, cabo, delijencia, ovo y escrevir
  • También escribe: Estos pescados se dicen en inglés estroqfis (por stocked fish); lo cual es inconcebible en boca de un empresario relacionado con el comercio marítimo.
  • Que casualidad, El apellido Day figura en la cofradía de San Juan Bautista de Pontevedra. Pues un mareante de aquella ciudad, llamado García Day y su mujer eran foreros, el año 1434, de una casa situada en la Rúa de Larque
  • También aparecen: Jácome y Johan Afonso Day, vecinos del coto de Nogueira.
  • En Córdoba 24 de Octubre de 1489 aparece un testamento de un Pedro González hijo de Bartolomé Colón, gallego.
  • Curiosamente Cristóbal Colón vivió en Córdoba, sin saberse el motivo de dicha decisión, donde conoció a Beatriz de Arana, su amante.
  • En Pontevedra había una colonia significativa de genoveses, aparece un contrato de sardinas para llevar a Santiago de Compostela con el nombre de Nicolao Oderigo, de Génova, curiosamente hay una amigo genovés, embajador, de Colón que se llama igual, al cual le dejó varios de sus documentos.
  • En el Convento de Poio aparece un cura con el apellido Deza, curiosamente Colón tuvo mucha amistad con el Obispo Diego de Deza

Bueno puede que haya algún detalle que se me hubiera pasado por alto, pero creo que los expuestas más arriba son suficientes como para creer en las casualidades, más bien habría que pensar en las intencionalidades de Cristóbal de Colón, y en su empeño en dejar sus huellas de identidad con sus hechos.

El post podría ser un buen motivo de conversación en estas fiestas

Felices Fiestas

 

La Supuesta Nobleza De Cristóbal Colón

Hay varias teorías que apuestan por un origen noble de Cristóbal Colón la teoría catalana, la Alacarreña, la Ibicenca, la portuguesa, la del Sr Philippot y alguna más. Todas ellas se basan en que les resulta incomprensible que Cristóbal Colón pudiera tener relación con el Rey de Francia, en este caso con la regenta, el Rey de Portugal, en este caso dos: Alfonso V y Juan II, y el de Inglaterra. Aparte también consideran incomprensible el que Colón pudiera tener buena relaciones con la nobleza española y portuguesa, bien no cabe duda de que este puede ser un buen razonamiento y aun siendo improbable una relación de un plebeyo con la nobleza y diferentes reyes también cabría decir que no es imposible, casos hay algunos: Hernando de Talavera, Jhoan de Coloma, Francisco Pizarro, Amerigo Vespucci, Pedro Martir de Angleria.etc, todos estos señores estuvieron en la corte castellana acompañando a los Reyes Católicos, alguno de ellos con influencia, y ninguno de ellos era Noble.

Antes de llegar Colón a Portugal no hay ningún hecho reseñable que permita decir que ya tenía relación con la nobleza, por tanto podemos considerar que las dudas surgen a raíz de su llegada a Portugal y de su casamiento con Fillipa Moñiz, dama perteneciente a la nobleza portuguesa, pienso que este es el principal punto de inflexión de la vida de Colón, antes de casarse con Felipa Moñiz hay que decir que Cristóbal Colón tuviera relación con la corte portuguesa relación que se puede explicar por la relación de Colón con Guilleume Cazanove Coulon, Almirante francés. Estamos hablando de un periodo en el cual Portugal y España estaban en guerra por la sucesión de la corona castellana, Portugal apoyaba a Juana la Beltraneja en contra de Isabel I o Católica, en este periodo Francia apoyaba a Portugal, podemos hallar una explicación de la cercanía entre Colón y la corte portuguesa por este hecho, Colón era capitán de una de las naves de Cazanove Coulon por tanto no parece inverosímil que Cristóbal Colón tuviera acceso a la corte portuguesa por este hecho, además hay que recordar que según Hernando Colón Casanova Coullon era pariente de Cristóbal Colón con lo cual la explicación aún tendría más lógica.

Felipa Moñiz

Fillipa Moñiz

Esta situación podría propiciar el haber conocido a Felipa Moñiz, hay que tener en cuanta que la nobleza era exigente, pero no tonta, para que la familia de Felipa Moñiz aprobara el casamiento con Cristóbal Colón podrían concurrir una serie de circunstancias, por ejemplo que Felipa ya tuviera una edad determinada que hiciera favorable dicho casamiento, que los padres de Felipa fueran nobles pero no tan nobles, es decir, de una nobleza media que la familia no tuviera recursos económicos…etc. Por otra parte tenemos un hecho que nadie menciona o se olvida y que redundaría en mi planteamiento, la hermana de Fillipa Moñiz que se llamaba Briolanja o Violanta, tan noble como ella, se casó con Miguel Mulliar comerciante Flamenco, países bajos, que no era noble ni tampoco un comerciante adinerado, por tanto tenemos a una hermana casada con un plebeyo lo cual es un ejemplo más que convincente para que Cristóbal Colón pudiera hacer lo mismo con su hermana Felipa, es decir, casarse con una noble sin ser él noble. Brillanja por otra parte se residió en Sevilla y en su casa queda al cuidado de Diego Colón y Hernando Colón

Por otra parte tenemos que la familia Moñiz estaba bien emparentada ni más ni menos que con el Duque de Braganza la casa más poderosa de Portugal, Alfonso V la había creado para su tío Alfonso, Conde de Barcelos, que fue un consejero imprescindible para el Rey Alfonso V. También conviene recordar que Beatriz de Avis y Braganza, tía de Isabel la Católica, era una Braganza e hija de Juan el Infante de Portugal Conde de Aveiro y que se casó con la princesa inglesa Felipa de Lancaster, nieta de Eduardo III de Inglaterra.

Es decir que podemos conjeturar que el haberse casado con Felipa Moñiz le posibilita el poder relacionarse con la corona portuguesa y con la inglesa, pero aquí no acaba la cosa porque tenemos que la familia de Felipa Muñiz era prima hermana de la Marquesa de Montemor O Novo, D. Isabel Enríquez de Noronha. La Marquesa era cuñada del Presidente del Consejo Real, Don Álvaro de Portugal, uno de los hombres más influyentes en la Reina Isabel la Católica, su prima. Ya tenemos otro apoyo por el cual Cristóbal Colón pudo entrar en contacto con la Corte castellana y todo esto lo pudo tener sin necesidad de haber sido noble simplemente, como actualmente, teniendo buenos contactos y el estar relacionado con personas influyentes.

Bajo mi punto de vista todo esto explicaría la relación de Cristóbal Colón con la nobleza y es que al casarse con Fillipa Moñiz entró en la nobleza y esto le posibilitó las futuras relaciones con la diferentes Cortes europeas. Creo que Cristóbal Colón era ni más ni menos que Cristóbal Colón, que en Pontevedra tenemos un documento, el único en el mundo, en el cual aparece un Cristóbal de Colón dueño de una finca que ha heredado, datado en 1496, en la misma zona pontevedresa que tenían otros Colón, Domingo Colón o vello y Blanca Colón otras fincas, este documento ha sido estudiado por Emilia Rodriguez- Solano Pastrana, Catedrática de Historia, y por su director de tesina Lucas Álvarez, Catedrático de Paleografía y Diplomática documental de la Facultad de historia de Santiago recientemente fallecido, en las conclusiones de la tesina dijo que este documento era importantísimo para la teoría gallega y que nunca fue bien estudiado, esta en el Museo de Pontevedra. Celso García de la Riega tenía dudas en este documento de si el nombre era Pedro o Cristóbal al final se decantó por Cristóbal, del mismo modo se posicionó Emilia Rodriguez-Solano Pastrana escribiendo en la tesina que Pedro era imposible que fuera y que se decantaba por Cristóbal pero que el documento debería ser estudiado fuera del Museo. Este planteamiento se lo hice al Director del Museo de Pontevedra, Carlos Valle, que el documento saliera del Museo para ser estudiado por el IPCE y me dijo que lo valoraría, creo que esta es la investigación que hay que llevar a cabo ya que si se demostrará que el documento pone como nombre de pila Cristóbal de Colón significaría que habría un personaje que heredó una finca en Pontevedra con el mismo nombre y apellido que aparece en título de las Capitulaciones de Santa Fe “Cristóbal de Colón” 

El Apellido “De Colón”, las Capitulaciones de Santa Fe y el Mayorazgo

Las Capitulaciones de Santa Fe.

título CapitulacionesEs el documento que sirvió para hacer el contrato entre los Reyes Católicos y Cristóbal Colón que sentaba las bases del viaje del descubrimiento.
En dicho documento se le otorgan a Colón los Títulos de: Almirante, Virrey, Gobernador, Capitán de la Armada del descubrimiento, se le favorecía con el trato de “don”, todos estos títulos serían heredables. También se describían los beneficios porcentuales derivadas de lo encontrado en las nuevas tierras.
Estas capitulaciones están depositadas en el Archivo de la Corona de Aragón y fueron publicadas, en edición facsímil, por la Dirección General de Archivos y Bibliotecas, dependiente del Ministerio de Educación y Ciencia, en 1970. Siendo Transcriptas y traducidas por Rafael Conde y Delgado de Molina.
El documento presenta algunas curiosidades y una información importante, de relevancia para la teoría gallego sobre el origen de Colón.
 
TranscripciónLa primera curiosidad es que le texto del contrato esta redactado en castellano, en el caso de que Colón fuera genovés, el texto debería estar redactado en el idioma internacional de la época, es decir, el Latín. Esto es importante señalarlo ya que al ser redactado en castellano da a entender que era el idioma en el que se entendían los Reyes y Colón, pero abundando más habría que deducir que Colón no solo lo hablaba sino que también sabía leerlo bien para poder entender el contrato, especialmente para que no le engañaran y para constatar que estaba escrito lo que él pedía.
La segunda curiosidad es que los salvoconductos estaban escritos en Latín, idioma internacional de la época, de los dos salvoconductos: uno era para el Gran Khan, por la creencia de que iba a las tierras de su dominio, y el otro era de carácter general para quienes encontrara por le camino.
De esta segunda curiosidad se deduce que Colón entendía el Latín, en el momento de la firma, por tanto se entiende menos que en el caso de ser genovés o extranjero el contrato no haya sido sido

En la parte superior, la que aparece entre lo que podríamos llamar corchetes, es la parte Intitulada

En la parte superior, la que aparece entre lo que podríamos llamar corchetes, es la parte Intitulada

escrito en Latín, también podríamos deducir que si eran para el Gran Khan como sabían que entendía el Latín él o alguno de sus consejeros.

Vayamos ahora con la información importante.
esta información reside en el principio del documento, que se intitula así: 
“Las cosas suplicadas e que Vuestras Altezas dan e otorgan a don Christoval de Colón en alguna satisfación de las tierras que ha descubierto en las mares Oceanas y del viage que agora, con el ayuda de Dios, ha de fazer por ellas en servicio de Vuestras Altezas, son las que se siguen”.
La información está en como llaman a Colón, le denominan “Cristóbal de Colón “ que es la misma designación con la que aparece en los documentos pontevedreses, descubiertos por Celso García de la Riega, además añadir que Pontevedra es el único lugar del mundo donde el apellido del Almirante aparece con esta denominación. Este es un dato importante y significativo ya que estamos hablando del intitulado documento de contrato entre los Reyes y Colón.

El Mayorazgo de 1498 de Cristóbal Colón

Este Mayorazgo salió a la luz en 1578, 80 años después de su supuesta redacción, cuando comenzó el litigio por la sucesión de Cristóbal Colón para heredar el Ducado de Veragua y demás títulos, ante todo hay que decir que dicho Mayorazgo es falso, puesto en duda por diversos autores e historiadores, diversas son las causas de su falsedad de las que solo citaré algunas: faltan algunas hojas, no estaba sellado ni elevado a escritura publica, aparecen caligrafías y tintas diferentes en todo el documento, nombra al príncipe Don Juan, cuando este ya había muerto el 6 de octubre de 1497, aparece firmada por los Reyes Católicos y su secretario, don Fernando Alvarez, que había muerto en 1501 y que desde cuatro años antes no firmaba..Etc.
Los jueces de la causa lo sometieron a diversos peritos de la época, por las  dudas que presentaba, y lo declararon no válido legalmente. No se sabe quién fue el falsificador o manipulador, pero como apunta Beltrán y Rózpide, abogado miembro de la Real Academia de Historia y Secretario de la Sociedad Geográfica, debía de ser aquel que resultara más beneficiado que en este caso sería Baldassare Colombo, al final por sentencia se lo dieron a Nuño Colón de Portugal en 1608.
Cabe la posibilidad de que no era falso en toda su extensión pero si manipulado, lo cual es muy posible si tenemos en cuenta que el tribunal lo declaró Legalmente no válido. También es posible, como dice Salvador de Madariaga, que tuviera partes copiadas del Mayorazgo 1502, que desapareció, pero que documentalmente se sabe que existió por una carta de Colón a su amigo el padre Gorricio y custodio de una buena parte de su documentación, y añadieran las partes que interesaban.
Hay un párrafo en el Mayorazgo de 1498 que no ha sido analizado en toda su dimensión, sobretodo cuando se descubrió que era falso ya no merecía la pena fijarse en el mismo, pero dicho párrafo da más argumentos al origen de Cristóbal Colón gallego, el párrafo es la siguiente:
«El cual Mayorazgo en ninguna manera lo herede mujer ninguna, salvo si aquí ni en otro cabo del mundo no se hallase hombre de MI LINAJE VERDADERO que se hobiese llamado y llamase él y sus ANTECESORES DE COLÓN.» En la cláusula que precede a ésta ya había dicho el Almirante que sucediese «hombre legítimo que se llame y se haya siempre llamado de su padre e  antecesores llamados de los DE COLÓN».
Celso García de la Riega en su libro “Colón español. Su Origen y Patria” página 11, comenta sobre esto: 
Nadie, que yo sepa, ha estudiado detenidamente este punto, sin duda por falta de motivo; pero a la luz de los documentos hallados en Pontevedra, la cláusula de que se trata adquiere notoria importancia. Por de pronto, y con respecto a la cuestión de nebulosidad que examinaba, aparecen la extraordinaria frase de aquí o en otro cabo del mundo y la insistencia en estampar el apellido «de Colón». En lugar de dicha frase obscura e inoportuna, si era verdadero italiano y genovés, procedía escribir «en Italia o en Genova»; en vez de Colón, Colombo, si éste era su apellido, y con tal motivo, señalar para la sucesión la rama paterna o materna de parientes más cercanos. Si los hijos y hermanos del Almirante morían sin dejar sucesión masculina, es evidente que no habría hombres de su linaje con el apellido Colón, a no ser que existieran en otro cabo del mundo, y que, por una eventualidad cualquiera, apareciese en demanda del Mayorazgo algún individuo de los llamados de Colón, de Pontevedra o de otra parte; era, pues, un caso de conciencia. ¿Previo esa eventualidad el fundador del Mayorazgo? Podemos contestar concreta y afirmativamente a tal pregunta en vista de la gran insistencia, repito, con que emplea el concepto los llamados de Colón, así como la preposición de, qué precisamente figura antes del mismo apellido en los documentos pontevedreses, no siendo menos notable el adjetivo de verdadero unido a la palabra linaje. Porque ¿quién menciona su linaje verdadero si no es para distinguirlo de otro ficticio o supuesto, como lo era el de los Colombo italianos por haber usado temporalmente este apellido y por titularse genovés el descubridor de América? ¿Y acaso éste podía llamar cabo del mundo a Genova o a cualquier otro pueblo de su territorio? ¿No parece más bien alusiva esa frase a la costa gallega con su promontorio Finisterre?.
Este texto de Celso García de la Riega me sigue pareciendo muy válido hoy en día.
El argumento ya no volvió a suscribirse por los seguidores de Celso García de la Riega, excepto Prudencio Otero y alguno más, desde que se comenzó a plantear la falsedad del Mayorazgo. Lo que me llama la atención es que no se hubiera planteado lo siguiente: siendo falso como es que habla de los “De Colón” ¿Qué necesidad había de introducir este párrafo en una falsificación? a Baldassare Colombo no le beneficiaba ya que no decía como herederos a los Colombo genoveses o de Cuccaro o de Saona.. Etc sino que decía claramente a los “De Colón” y por si fuera poco menciona ni en otro cabo del mundo.
Lo interesante de este párrafo es que menciona a los “De Colón” al igual que en el la parte intitulada de las Capitulaciones de Santa Fe “Cristóbal de Colón” al igual que en los documentos pontevedreses: Bartolomé de Colón, Domingo de Colón, María de Colón, Juan de Colón….Etc. Por lo tanto se parece demasiada casualidad, es posible que esta falsificación tendría algunos párrafos u hojas del Mayorazgo de 1502 de otra forma no se entiende como 80 años después de escrito el supuesto Mayorazgo de 1498, como han podido saber la denominación “De Colón” y otras informaciones aparecidas en el Mayorazgo ciertas, como son partes de los viajes de Cristóbal Colón, aunque en honor a la verdad también aparecen errores informativos.
Me da la impresión de que la denominación “De Colón” debió constar en el Mayorazgo de 1502, que tan oportunamente desapareció, de otra forma no se entiende su presencia en el Mayorazgo falso de 1498. Por tanto que la denominación “De Colón” aparezca en las Capitulaciones y en el supuesto Mayorazgo de 1498 es un indicio suficiente para hacernos pensar en la teoría gallega.
FirmaHColon

Firma de Hernando Colón, hijo de Cristóbal Colón

Otra curiosidad, es la que les pongo a la izquierda una imagen de la firma de Hernando Colón, les suena a algo de lo dicho.

Por último las preguntas que surgen son: ¿Por qué en una falsificación escriben los “De Colón” y no Colombo?, si la falsificación fuera por parte de españoles ¿Por qué no escriben Colón, si era la denominación con la cual era conocido el Almirante y sus descendientes?. Creo que la respuesta no es fácil, pero cabe la posibilidad, tanto en un caso como en otro, que arrancaran las hojas que no convenían del Mayorazgo de 1502 y le añadieron alguna nueva que relacionará los intereses del falsificador o manipulador, probablemente lo hicieron con prisa y no se percataron de este párrafo o pensaron que no podría perjudicarles. En las actuales circunstancias puede que sea el momento de darle importancia al apellido “De Colón” e investigar su significado en la teoría sobre el origen gallego de Cristóbal Colón

Navegador de artículos