Celso García de la Riega

Biografía, Obras, Pinturas, Teorías y Artículos

Cristóbal Colón Y El Mayorazgo De 1498: Autentico, Falso o Ambos

Mucho se ha escrito sobre el Mayorazgo de 1498 de Colón yo no voy a aportar nada nuevo sobre el mismo, pero si le voy a dar relevancia a alguno de sus puntos que pueden resultar oscuros o por lo menos curiosos o importantes según piense cada uno.

Comencemos por hacer un poco de historia:

El 23 de abril de 1497, Los Reyes Católicos le concedieron a Colón la facultad de instituir un Mayorazgo de sus bienes, quedando depositado el original de este documento en el monasterio de Santa María de las cuevas de Sevilla.

El supuesto Mayorazgo, de 1498, aparece en escena el 13 de Mayo de 1579 entregado al secretario del tribunal Francisco de Balmaseda que describe la siguiente situación: Recibo del Dr Hurtado, abogado de esta corte, una escritura en papel simple, que suena a ser testamento de don Cristóbal Colón, Almirante que fue de las Indias, que al principio de él, dice: “En la muy noble y muy leal ciudad de Sevilla”, y en la postrera hoja están escritos ciertos versos en latín, y todo ello en ocho hojas con las de los versos.

En 1572 muere sin sucesión masculina Luis, III Almirante de las Indias y I Duque de Veragua, nieto mayor de D. Cristóbal. En este momento se plantea el grave problema de determinar quién sería el siguiente poseedor de la gran herencia colombina, para nosotros coloniana. Dos factores se sumaban para hacer más difícil la solución: la cuantía de la herencia y sus privilegios que durarían«… para siempre jamás…», y segundo el deseo del Descubridor de que los títulos, propiedades, etc., de su Casa se heredasen por línea de varón«… y no herede mujer, salvo si no se halle hombre…».

Temporalmente se logra una solución del conflicto puesto que se casan dos primos hermanos: Felipa, hija de Luis Colón, con Diego, único hijo varón de Cristóbal hermano del primero. Sin embargo, el problema sólo permaneció aletargado durante seis años ya que este conveniente matrimonio no tuvo descendencia. De tal manera,en 1578 prácticamente todos los miembros de la familia van a litigar por la posesión del mayorazgo colombino. El Tribunal del Consejo debía decidir en base a la voluntad testamentaria de Cristóbal Colón.

Fallecidos Felipa Colón, hija de Luis, II Duquesa de Veragua y su esposo Diego Colón, en 1577 y 1578 respectivamente, les sucedería por sentencia del Ayuntamiento de Santo Domingo su primo hermano Cristóbal Colón de Cardona, Almirante de Aragón, quien murió en circunstancias muy sospechosas poco después, en1583. Curiosamente la persona beneficiada por esta muerte era su cuñado y sucesor Francisco de Mendoza, quien se vio inmerso en un proceso contra él: fue acusado de secuestrar la hoja del testamento de D. Cristóbal en donde se establecía la cláusula de mayorazgo. Obviamente esto se descubrió y por tal motivo fue condenado a prisión. Sin embargo se trataba de la última voluntad del Descubridor de 1506, que Mendoza había conseguido del Secretario del Consejo de Indias, Valmaseda.

No existiendo sentencia firme del Consejo de Indias, el pleito familiar continúa.

Uno de los pretensores al mayorazgo fue Baltasare Colombo, que decía ser pariente del Descubridor «varón de varón bastardo y transversal del fundador». Baltassare Colombo había obtenido del representante papal en la corte española una «paulina» o carta por la cual podía indagar sobre asuntos y cosas que se sospechaban habían sido robadas u ocultadas maliciosamente, y aquellos que no colaborasen con lo ordenado en la «paulina» eran castigados con la excomunión. Gracias a esta pena de excomunión, tan temida en aquellos tiempos, tenemos las únicas declaraciones relativas al desconocido testamento y podemos saber lo que sucedió a este precioso documento.

Baltasare Colombo no dudó en utilizar la «paulina» para conseguir las declaraciones de quienes pudieran tener conocimiento de ello.

Era necesario, seguir los pasos a Luis Colón y averiguar dónde y a quién había podido entregar algunos de sus papeles, pues sabemos que Luis llevaba consigo parte de su archivo en el que incluyó, entre 1560 y 1567, el testamento de su abuelo. Según el inventario colombino,de las Cuevas, todavía en 1560 consta su custodia por los monjes.

El destino del bagaje documental que Luis Colón había conservado personalmente, queda expuesto en las declaraciones ante notario requeridas por la «paulina» de Baltasare Colombo. De manera que los hechos se nos presentan de la siguiente forma:

Por un lado, dio parte de sus papeles al Doctor Verastegui, «curador» y administrador de Felipa y María, hijas del III Almirante. Tras la muerte de este último entregó, como su albacea testamentario, dichos documentos a Juan Hurtado, «curador» a su vez del hijo ilegítimo de Luis Colón, Cristóbal.

En Madrid, el 16 de enero de 1586, se obtuvo el testimonio de Juan Hurtado, abogado de la Corte, quien reconoció haber tenido en su poder una escritura que parecía era el testamento codicilo del Descubridor, pero que, por mandato del Consejo de Indias, la había entregado a su Secretario Sr. Balmaseda.

Anteriormente, Verastegui había guardado durante algún tiempo la última voluntad o codicilo del Almirante Cristóbal de 19 de mayo de 1506, y demostró que efectivamente lo conocía. Sabia que en él se hablaba del testamento de 1502 y aseguró no haber visto nunca tal documento durante todo el tiempo que estuvo al servicio de Luis Colón, desde que llegara a España en 1552, hasta su muerte.

Bien una de las cuestiones a dilucidar es quién presentó el Mayorazgo de 1498 en el Tribunal de Indias pudieron ser tres personas que utilizaron las paulinas para obligar a las persona que lo tuviera a presentarlo, lo cual quiere decir que los tres litigantes principales debían de saber algo de su existencia y sino los tres alguno de ellos a saber:

Dª Francisca Colón de Toledo, parece ser la más activa de los litigantes, en su exposición decía que podía alcanzar justicia por no tener noticia de qué personas “saben y entienden y han leído un libro encuadernado en cuero guarnecido con una manillas de plata y escrito en pergamino, de letra antigua, con algunas letras al principio iluminadas, de los Almirantes de Indias. Queda claro que que cuando menos algo debió haber oído para poder dar datos para solicitar la paulina.

D. Cristóbal de Cardona y Colón, Almirante de Aragón, hijo de Dª María Colón, que era a su vez hija de D. Diego II Almirante e hijo de Cristóbal Colón.

Baltassare Colombo consumado pleitista, según Beltrán y Rózpide era este el más beneficiado con la aparición del mayorazgo.

Bernardo Colombo italiano como litigante no tenía muchas opciones.

Sea como fuere el caso es que los no estaban de acuerdo en lo que respecta a la de la veracidad del documento, este fue sometido al examen de varios maestros de escuela designados al parecer como peritos que certificaron su autenticidad. Pero no satisfechos, los impugnadores solicitaron la revisión de los protocolos del escribano Martín Rodríguez, supuestamente firmó el Mayorazgo; practicada la cual, y con gran sorpresa, descubrieron que las hojas correspondientes al mes de Febrero del citado año 1498 en las que debería haberse sentado testamento, habían sido arrancadas en su totalidad.

Los peritos no solo decidieron que le Mayorazgo era autenticó sino que también consideraron auténticos la firma y especialmente la frase escrita por Colón “ No valga esta escritura y valga otra que yo hice año 1502”, al dar por autentica la frase y escrita por Colón, al Tribunal ya no le quedó más remedio que dictar que el Mayorazgo no tenía validez legal ya que fue anulado por su propio autor, de esta forma ya no tuvo que entrar a valorar la autenticidad del Mayorazgo a ellos les daba igual ya tenían la herramienta legal para considerarlo nulo.

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 I

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 I

A principios del siglo XX, en la década de los 20, Alicia Gould conocida y estimada por sus trabajos históricos en los archivos españoles, encontró en un legajo de documentos sin clasificar del registro del sello del Archivo de Simancas dos ejemplares incompletos de la Confirmación hecha por los Reyes Católicos del Mayorazgo fundado por Colón; uno era original y el otro copia.

Veamos lo que nos dice Altolaguirre, miembro de número de la Real Academia de la Historia, sobre e este hallazgo

[…] Dos son, según queda expuesto, los ejemplares que se conservan de la Confirmación: uno es, según dice, traslado del otro; no cabe duda de que la letra es de la época; ninguno de los dos tiene raspaduras, borrones ni enmiendas; el taladro del papel está a la misma altura y conserva en los bordes las señales del roce de la cuerda con que estuvieron atados a las demás hojas del registro; la copia está hecha a plana y renglón y por la misma mano que escribió el original; si en algún renglón no coinciden, se compensa en los inmediatos; en el final de la página segunda coinciden y lo mismo en el comienzo, de la que en el pliego que se conserva es la tercera.

La filigrana del papel es igual a la de todas las demás hojas del registro de 1501: una mano extendida y una flor. No puede caber duda que el documento se escribió en el año en que está fechado.

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 II

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 II

no se conserva del documento más que las dos primeras y las dos últimas páginas. Las que seguían a la segunda han sido sustraídas; y decimos sustraídas porque, examinando el papel, se observa en los dos ejemplares tres pequeños agujeritos por donde pasaba el hilo con que estaban cosidos los pliegos, sin que en ninguno de los seis agujeritos se note desgarre alguno del papel, lo que indica que el hilo fue cortado y se sacó con sumo cuidado para que no quedase rastro del cosido. Es necesario examinar las hojas con deliberada intención para poder apreciar que estuvieran cosidas; sólo leyendo el final de la segunda página y el comienzo de la tercera del pliego que se conserva, se ve que no es continuación la una de la otra.

Los dos documentos revisten caracteres de completa autenticidad y así lo apreciaron cuantos los vieron; su texto desvanece todas las dudas que la fundación del Mayorazgo ha originado y los hechos aparecen perfectamente claros. El año 1497, después del 23 de abril, fecha de la Real cédula que autorizó a don Cristóbal Colón para fundar Mayorazgo, dio éste las instrucciones conducentes al escribano de Sevilla Martín Rodríguez para que con arreglo a ellas redactara la minuta de testamento y Mayorazgo; cumplió éste el encargo y entregó la minuta antes de 4 de octubre, fecha en que murió el príncipe don Juan, al que en ella se hace referencia como existente.

Sea por demora del Almirante en devolver aprobada la minuta a Martín Rodríguez, o por otras causas que desconocemos, no se otorgó la escritura hasta el 22 de febrero de 1498: esta es la fecha de la nota puesta en la minuta al lado de la firma del Almirante y esta es la fecha con que aparece en la confirmación del Mayorazgo. El texto de la minuta y el que se conserva del de fundación del Mayorazgo son idénticos, solo se diferencian en la fecha, la Confirmación pone 22 Febrero 1498 y en la minuta a… mes….. 1497

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 III

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 III

La prueba es concluyente: no existe en ambos textos más diferencia que la de la fecha, que ya queda explicada; de consiguiente no puede negarse que la minuta fue elevada a escritura pública en 22 de febrero de 1498 y que fue inserta en la Real cédula de 28 de septiembre de 1501, por la que los Reyes confirmaron la fundación del Mayorazgo [….].

Como acabamos de comprobar Altolaguirre era partidario de la legalidad y autenticidad del mayorazgo, a pesar de que en la confirmación no contiene el documento confirmado, es decir, el Mayorazgo ya que como afirmó Altolaguirre fue sustraído, por tanto no se sabe si tenía el mismo contenido que la minuta de Martin Rodriguez.

Beltrán y Rózpide en la revista “Información española de 1927” dice:

Dado el caso de que la minuta de 1497, tal como la escribió Colón, se elevara a escritura pública en 1498, cabe sospechar que ésta y la copia inserta en la confirmación desaparecieron precisamente para que nadie pudiera hacer el cotejo con la minuta de 1497, tal como figuró en el pleito y comprobar así entre esta y aquellas”.

En una parte del documento de Confirmación dice:

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 IV

Documento Confirmación del Mayorazgo 1498 IV

E asymismo presento vna carta de mayoradgo escripia en papel e firmada del nombre de su señoría del dicho señor Don Xpoual Colon según que por ella parecía, su tenor de la qual de berbo ad verbun es este que se sygue:
Don Fernando e Doña Ysabel por la gracia de Dios rey e reyna de Castilla de León de Aragón de Sycilia……… 

Cuando dice sigue debería de seguir con Cristóbal Colón el otorgante y no de los Reyes Católicos, además esto ocurre en una linea inmediata en la misma hoja, sin el menor indicio de haberse alterado o roto la hoja..

¿Por qué el Mayorazgo es tan controvertido?

Bueno principalmente por lo que esta escrito en el mismo supuestamente por Colón, ejemplos:

Siendo yo nacido en Genova vine a servir a Sus Altezas aquí en Castilla

y en otro lugar ordena que el poseedor de el Mayorazgo “tenga y sostenga siempre en la ciudad de Genova una persona de nuestro linage que tenga alli casa e muger e le ordene renta con que pueda vivir honestamente como persona tan llegada a nuestro linage y haga píe y raíz en la dicha ciudad como natural della porque podrá haber de la dicha ciudad ayuda e favor en las cosas del menester suyo pues “de ella salí y en ella nací”. 

En el testamento de 1506 no dijo nada de  Genova, y es raro que si era de Genova en sus últimas voluntades no haya puesto nada de su supuesto origen, habría que preguntarse si lo consideraba importante en 1498 ¿por qué no lo fue en 1506?

Y si á nuestro Señor pluguiese que después de haber pasado algún tiempo este Mayorazgo en uno de los dichos sucesores, viniese á prescribir herederos hombres legítimos, haya dicho Mayorazgo y le suceda y herede el pariente más llegado á la persona que heredado lo tenía, en cuyo poder prescribió, siendo hombre legítimo que se llame y se haya siempre llamado de su padre antecesores, llamados de los de Colón. 

El cual Mayorazgo en ninguna manera lo herede mujer ninguna, salvo si aquí ni en otro cabo del mundo no se fallase hombre de mi linage verdadero que se hobiese llamado y llamase él y sus antecesores de Colón. 

y que en ninguna manera jamás se disforme: y asimismo lo suplico al Rey y á la Reina nuestros Señores, y al Príncipe D. Juan, su primogénito nuestro Señor, y á los que le sucedieren por los servicios que yo les he fecho: é por ser justo que les plega, y no consientan ni consienta que se disforme este mi compromiso de Mayorazgo é de Testamento

Dudas de autenticidad del Mayorazgo:

– Cristóbal Colón desde Granada a 24 de mayo de 1501, en una carta al Padre Gorricio, escribe:

“Reberendo y muy deboto padre:

Mucho he de menester un traslado abtorizado de escrivano público de una provisión que alá está, porque pueda yo hazer Mayorazgo, y querria que fuese en pergamino”.

En su último testamento que hizo en Valladolid a 19 de mayo de 1506, ante el notario Pedro de Hinojedo, el Almirante manifiesta:

Cuando partí de España el año de mil quinientos e dos yo fize una ordenanza e Mayorazgo de mis bienes, e de lo que entonces me pareció que complia a mi ánima e al servicio de Dios eterno, e honra mia e de mis sucesores: la cual escriptura dexé en el monasterio de las Cuevas de Sevilla a Fray don Gaspar con otras mis escrituras e mis privilegios e cartas que tengo del Rey e de la Reina, Nuestros Señores. La cual ordenanza apruebo e confirmo por esta

Por lo escrito parece indicar que no sabe nada del Mayorazgo o cuando menos es raro que no haga mención del mismo

-En el documento de Confirmación de Simancas comienza:

En la muy noble ciudad de Sevilla

En documento de la minuta del Mayoprazgo comienza:

En la muy noble y muy leal ciudad de Sevilla

  • El documento del Mayorazgo aparece la firma del Almirante, que parece falsa, aparecen otras indescifrables
  • La fecha aparece tachada aun así se dio por buena la fecha del 22 de Febrero de 1498.
  • Hay una marginal de Cristóbal Colón que dice: “No valga esta escritura y valga otra que dice de mi letra año de 1502 a 1 de abril en el Monasterio de las Cuevas de Sevilla, que tiene Fray Gaspar”.
  • Mencionan al Principe Juan, primogénito de los Reyes, a velar por el cumplimiento del Mayorazgo cuando el príncipe Juan murió en Octubre de 1497, cuatro meses antes de la fecha del Mayorazgo. Aunque esto se podría resolver con la disculpa de que Colón lo escribió en 1497 pero que el escribano Martin Rodriguez lo firmó en Febrero de 1498, sin darse cuenta de lo escrito sobre el príncipe.
  • No se cumplió lo de dejar a una persona de su linaje en Genova, si tanto interés tenía lo tendría que haber puesto en el siguiente testamento de 1506.
  • En el Mayorazgo dice:

[..] allende de la cual mandaron é me hicieron su Almirante en la mar, con todas las preeminencias que tiene el Almirante don Henrique en el Almirantazgo de Castilla,[…]

Comete el error de llamar al Almirante de Castilla don Henrique cuando en realidad se llamaba don Fabrique Henriquez.

En esta Institución de Mayorazgo, en la que aparece que Colón Cita a Génova como ciudad “de donde salió y en donde nació” , no figura el apellido Colombo. Es el apellido Colón el que se repite y recalca al mandar que la persona que herede el Mayorazgo sea hombre del “linaje verdadero” de “Colón”.

  • En el documento de Mayorazgo también consta: “Habrá el dicho Don Diego o cualquier otro que heredare este Mayorazgo mis oficios de Almirante del Mar Océano, que es de la parte del Poniente de una raya que mandó asentar imaginaria, su Alteza sobre a cien leguas sobre las islas de las Açores, y otros tanto sobre las de Cabo Verde, la cual por todo a Polo a Polo, allende de la cual mandaron o me hicieron su Almirante” .

Aquí hay un error grave, el tratado de Tordesillas, de 7 de junio de 1494, había cambiado esta línea de cien leguas al Oeste de las Azores, implantada por las Bulas Alejandrinas de 1493, por otra situada a trescientas setenta leguas al Oeste de las islas de Cabo Verde. Este error no lo podía cometer de ninguna forma Cristóbal Colón, que estaba perfectamente informado de estos asuntos, y, creo que fue uno de los que aconsejaron a los Reyes de realizar este cambio.

  • Este documento no fue encontrado en el convento de las Cuevas con los otros papeles que el Consejo de las Indias hizo sacar en 1580 para agregarlos al expediente”. Y es raro que Fernando Colón y Bartolomé de las Casas no lo hayan mencionado, ellos tuvieron acceso a toda la documentación de Colón incluida la que se guardaba en el Monasterio de las Cuevas.
  • La Confirmación real al documento de Mayorazgo, con fecha de 28 de Setiembre de 1501 esta firmada por Fernando Alvaro de Toledo como Secretario, personaje que había cesado en su cargo en 1497, ocupó dicho cargo de 1493 a 1497.
  • Salvador de Madariaga opinaba al respecto “el Mayorazgo de 1498, aunque apócrifo, se falsificó sin duda sobre el documento de 1502, desaparecido (precisamente para poner el apócrifo en su lugar)” (S.M. Vida M.M.S. Don C.C. Pag,491)

Es posible que Madariaga tuviera razón y que en realidad no se habría falsificado todo el texto sino que más bien se habría actuado, manipulado, sobre un texto original que si existió pero que desapareció, el motivo es que el Mayorazgo contiene frases que no tendrían sentido en una falsificación que buscara una ventaja o un posicionamiento a favor de uno de los litigantes. Me refiero en concreto a estas dos frases que forman parte de dos párrafos diferentes:

[….] dicho Mayorazgo y le suceda y herede el pariente más llegado á la persona que heredado lo tenía, en cuyo poder escribió, siendo hombre legítimo que se llame y se haya siempre llamado de su padre antecesores, llamados de los de Colón.

[…] El cual Mayorazgo en ninguna manera lo herede mujer ninguna, salvo si aquí ni en otro cabo del mundo no se fallase hombre de mi linage verdadero que se hobiese llamado y llamase él y sus antecesores de Colón.

En las dos hay dos elementos en común y es el de denominar a su linaje  y posibles herederos como los “DE COLÓN”, es decir, que no se refirió a sus descendientes como los Colombo o los De Colombo, ni tampoco se refiero a ellos como los Colón, tampoco se refiero a ellos como los de Colóm o como los Colóm, ha expresado exclusivamente los llamados de los DE COLÓN, Los denominó de la misma forma en que denominaron a Colón en las Capitulaciones de Santa Fe, que al principio del documento lo llaman Cristóbal de Colón. Esta es una de la curiosidades que llama la atención del Mayorazgo de 1498 puesto que a ninguno de los litigantes les beneficiaba en nada concreto es más los perjudicaría ya que ninguno se apellidaba de la misma forma, los Colombo esta claro que no se beneficiaban, y se supone que fueron ellos quienes manipularon el Mayorazgo en concreto Balatassare, y a los Colón a secas tampoco es que los perjudicara pero tampoco los beneficiaba.

Bien pues el apellido DE COLÓN en el único lugar del mundo donde existía era en Pontevedra y Poio, pueblo situado a 2 Km de Pontevedra, este hecho a mi me parece una tremenda casualidad que no tiene sentido en una falsificación, y, si podría tener sentido si el que lo escribió se llamaba de esta forma, porque en previsión de que su Mayorazgo se fuera a perder, por no haber herederos directos, recurre al extremo de decir quien lo tiene que heredar los de su verdadero linaje. Pensemos que en 1502 Colón no tenía nada claro que podría pasar con sus hijos, es decir, eran jóvenes no estaban comprometidos y sus dos hermanos eran mayores, sin embargo, en 1506 ya las cosas estaban más claras los Reyes buscaron un compromiso de Diego Colón, hijo, con la sobrina del Duque de Alba por tanto Colón ya sabía que su hijo en condiciones normales ya podría tener descendencia y así poder heredar el Mayorazgo, por tal motivo Colón no habría puesto nada en relación con los DE COLÓN ya que nada tendría que temer, a l menos de momento.

A esta primera curiosidad se sumaría la segunda cuando en la otra frase dice:

[..] salvo si aquí ni en otro cabo del mundo no se fallase hombre de mi linage verdadero que se hobiese llamado y llamase él y sus antecesores de Colón. A mi modo de entender con esta frase no solo les esta diciendo que tienen que llamarse los DE COLÓN sino que también les dice donde hay que buscar a los de su linaje verdadero en el otro cabo del mundo, es decir, en la tierra de Finisterre.

Estas dos frases son las que me hacen pensar en un escrito autenticó de Colón, quizás los que manipularon el documento no pensaron en que esto no le causaría problemas y efectivamente lo escrito no causó ningún problema es más pasó desapercibido para el Tribunal, quizás también es que no quisieron manipular el documento más de lo necesario para no levantar sospechas.

Ahora bien también hay otras preguntas que tampoco se han respondido, si los falsificadores tenían el Mayorazgo de 1502, ¿por qué lo manipularon para darle una fecha anterior? ¿qué sentido tendría para el/ellos el poner dicha fecha? ¿por qué no dejar el Mayorazgo manipulado con la fecha de 1502?. Nadie tampoco se ha preguntado ¿por qué el/ellos falsificadores escogieron la fecha de 1498? se supone que si Baltassare Colombo el manipulador o falsificador, sería el más beneficiado fuera tan torpe a la hora de falsificar el documento o manipularlo, como más de un autor lo ha calificado, no parece que tuviera que ser torpe falsificando documentos cuando era un consumado pleitista tal y como lo denomina Beltrán y Rózpide, es más en el caso del Principe Juan creo que si alguien se pone en la tarea de falsificar se tomaría la molestia de estudiar la vida de Colón y lo sucedido a su alrededor, tiempo tuvieron, y no cometerían la torpeza de mencionar a un Principe Juan, como tutor del Mayorazgo, sin saber siquiera si esta vivo o muerto sinceramente se tomaron muchas molestias y gastos económicos como para cometer semejante torpeza, me parece más lógica la explicación de que el escribano recibió tarde el Mayorazgo y lo firmó 4 meses más tarde sin darse cuenta que el Príncipe Juan estaba llevaba muerto 4 meses.

Veamos lo que nos cuenta Celso García de la Riega en su Libro “Colón español,.Su Origen y Patria” al respecto:

[….] Cristóbal Colón temió que la línea directa se extinguiese muy pronto, y en previsión de tal peligro, ordenó que la sucesión recayese en el pariente más cercano que hubiese en cualquiera parte del mundo, siempre que se llamase «de Colón». Si los hijos y hermanos del Almirante morían sin dejar sucesión masculina, es evidente que no habría hombres de su linaje con el apellido Colón a no ser ser que existieran en otro cabo del mundo, y que, por una eventualidad cualquiera, apareciese en demanda del Mayorazgo algún individuo de los llamados de Colón, de Pontevedra ó de otra parte; era, pues, un caso de conciencia. ¿Previo esa eventualidad el fundador del Mayorazgo? Podemos contestar concreta y afirmativamente á tal pregunta en vista de la gran insistencia, repito, con que emplea el concepto los llamados de Colón, así como la preposición de, qué precisamente figura antes del mismo apellido en los documentos pontevedreses, no siendo menos notable el adjetivo de verdadero unido á la palabra linaje. Porque ¿quién menciona su linaje verdadero si no es para distinguirlo de otro ficticio ó supuesto, como lo era el de los Colombo italianos por haber usado temporalmente este apellido y por titularse genovés el descubridor de América? ¿Y acaso éste podía llamar cabo del mundo á Genova ó á cualquier otro pueblo de su territorio? ¿No parece más bien alusiva esa frase á la costa gallega con su promontorio Finisterre, como si el Almirante no pudiese reprimir su inclinación á la tierra natal? 

Pero aun se ofrece otro comentario muy oportuno. Al imponer que no herede mujer ninguna, salvo el hecho de no hallarse hombre de su linaje al fallecimiento de sus hijos y hermanos, nada más sencillo si tampoco hubiese hembras, y si era cierto que Colón tenía una hermana llamada Blanchineta, casada y con un hijo de nombre Pantaleone, según rezan los documentos italianos, que en caso tan extremo, y á falta de sucesores de aquéllos (previsión inexcusable), incluyese á su hermana y á su sobrino en la nómina de herederos posibles. No hay razones que se opongan á esta lógica consideración. De ello se deduce que esa Blanchineta era hija de un Doménico Colombo, del todo extraño al verdadero linaje de Colón […]

Por otra parte si fue Balatassare Colombo el falsificador, repetimos sería el más beneficiado, como es que comete el error de escribir:

[..] salvo si aquí ni en otro cabo del mundo no se fallase hombre de mi linage verdadero que se hobiese llamado y llamase él y sus antecesores de Colón.

Cuando lo lógico sería escribir salvo si aquí o en Genova no se fallase hombre de mi linaje verdadero que se hobiese llamado y llamase él y sus antecesores Colombo, como un/os falsificadores pueden cometer semejante torpeza cuando esta claro que lo que más beneficiaba era lo que interesaba, es decir, Genova y Colombo.

Por otra parte tenemos que el documento del Mayorazgo no es todo falso recordemos lo escrito por Colón en la nota marginal, que es su letra y la filigrana del papel que es de la época, en el caso de falsificarlo en 1478 hubieran pasado 80 años resulta complica 80 años después encontrar 7 u 8 hojas con la misma filigrana de 1498.

Para finalizar creo que el documento del Mayorazgo tiene partes autenticas y otras manipuladas, no cabe otra explicación para lo que escribe sobre su linaje verdadero, De Colón, y sobre el en otro cabo del mundo. Pienso que en estos datos no se ha profundizado nada ni se ha dado ningún tipo de explicación por parte de los historiadores al igual que la Toponimia y la Lengua utilizada por Colón solo se dio cuenta y se fijo en esto un avispado intelectual de principios del siglo XX, Celso García de la Riega y sus seguidores.

Por todo ello creo que lo único claro de este asunto es que el Mayorazgo fue manipulado y no falsificado en toda su extensión y que falta por aclarar si el Mayorazgo de 1498 existió o no y si el presentado es una manipulación del Mayorazgo de 1502, que el propio Colón escribe que lo hizo y que esta desaparecido.

 

 

 

Anuncios

Navegación en la entrada única

46 pensamientos en “Cristóbal Colón Y El Mayorazgo De 1498: Autentico, Falso o Ambos

  1. Estaría bueno que te pasase el testamento inédito de Diego colon (hijo) donde no se cumple la manda de exclusividad masculina. Está publicada en María Virginia costa de abaria colon y España.

    Está fotografiado y podría escánearla.

    Bien señalas que tiene base auténtica y puede pensarse en la situación distinta que fue antes de zarpar por tercera vez a cuando llegó preso y le fueron retirados los títulos. En el 97 se encontraba la situación muy favorable como para solicitar fundación de mayorazgo. Nadie pide fundar mayorazgo a menos que haya algo con que calcular. Precisamente en el 97 se le confirman sus privilegios.
    La cosa se complicó mucho cuando colon dijo:”sus altezas me quieren honrar más que nunca” en los momentos próximos a su 4ºviaje. Y vemos unos movimientos muy sospechosos con nicolo de oderigo y la banca de san Jorge.
    Dejo adelantado que esos documentos con la banca de san Jorge son auténticos y denotan una clara jugada para salvar de la quita lo que le pertenecía a colon por derecho. Yo no veo que tenga que ser colombo para verlo con san Jorge; sí veo un hombre que quiere salvar su dinero ante el ambiente oscuro que se daba en 1501-1502.
    Lo que también señalas muy bien es para que manda a su hijo Diego a que ponga una casa y a un pariente para clavarlo como un olivo en Génova sí ya estaba un sobrino. Los genovistas dien que se pelearon y Cristóbal ya no quería saber nada de ella ni su hijo: con alfiler el argumento.
    Piensese, y esto es mío, que si las condiciones para la banca de san Jorge era ser genovés y cumplir como genovés usar a oderigo para camelar, me lleva a una clara intención de salvar su dinero. Sí manda a su hijo a que alguno haga pie y raíz en Génova, no es sólo como dice armesto de esa fidelidad genovesa a su ciudad: la pela es la pela, y ante la clara proximidad de genoveses y florentinos en asuntos bancarios con colon le recomendasen esa jugada.
    ¿Qué sentido tiene sino la queja de colon a oderigo cuando dijo quién sirve a común no sirve a ningún?
    Es claro que a colon no le resolvieron el problema que el veía cuando regresó del 4°viaje y de que manera!

    Y volviendo al mayorazgo cuando le pide a gorricio que saque copia sólo explica que tras su vuelta como preso y las palabras de los reyes: id tranquilo que todo quedara asentado le hiciera rehacer todo para meter ese: no valga esta…
    A mi no me cabe duda que se uso en el pleito como una intención distinta a la de colon; pero la intención de colon está en el texto y sólo necesitamos contratarlo con los otros testamentos.

    Buen trabajo.

    • Hola Carlos:

      Lo de la carta al Oficio de San Jorge te voy a contestar con lo escrito por Celso García de la Riega al respecto que em parece muy oportuno:
      La carta castellana de Colón al Oficio Genovés ofrece, por cierto, condiciones muy raras. Empieza con la frase siguiente: «Bien que el cuerpo ande por acá: el corazón está allí de continuo.» No tengo seguridad de ello, pero creo que en 1502 se decía de contino. Y admitamos que el adverbio allí (cuyo significado es diversidad, no oposición de lugar), en vez de allá, designe la ciudad de Genova. Colón participa seguidamente á los señores del Oficio Genovés que manda á su hijo D. Diego destine el diezmo de toda la renta de cada año á disminuir los arbitrios que satisfacían las vituallas comederas á su entrada en aquella ciudad, es decir, al pago del impuesto que hoy denominamos de Consumos, dádiva de verdadera importancia, mejor dicho, exorbitante. La singularidad de esta carta consiste en que no guarda conformidad con los hechos notoriamente ciertos, pues el Almirante, antes de emprender el cuarto viaje, dejó á su heredero un memorial de mandatos, á manera de disposición testamentaria, del cual dio conocimiento á su íntimo amigo Fr. Gaspar Gorricio en carta fecha 4 de Abril de 1502 diciéndole: «A la vuelta verá Vuestra Reverencia á D. Diego y le emporná (impondrá) bien en lo de mi memorial que yo le dejo, del cual querría yo que tuviésedes un traslado.»
      Entre los mandatos del memorial figura el relativo á un diezmo de la renta para los pobres en general, pero no para el pago del impuesto de las vituallas comederas de Genova, ni á favor de ningún pueblo de Italia si fuera hijo de Genova, habría dedicado á esta ciudad algún recuerdo en tan expresivo y minucioso memorial, en consonancia con la carta en cuestión dirigida al Oficio de San Jorge, fecha 2 de Abril de 1502. Pero aquí es donde está la enorme contradicción, porque el memorial fué escrito poco antes de tal carta y anunciado á Fr. Gorricio dos días después de ésta, con fecha 4 del mismo mes y año; de manera, que Colón aparece participando dos días antes al mencionado Oficio de San jorge, de Genova, la concesión de una dádiva que no figura en el memorial de mandatos ó encargos que dejó á su hijo, repito, antes de verificar el cuarto viaje, ni en sus últimas disposiciones testamentarias, ni en ningún otro documento. También es notable la circunstancia de no constar de alguna manera que las autoridades de la favorecida ciudad se hayan preocupado poco ni mucho de tan generoso regalo.
      Otra frase especial de la Carta de que se trata, -es la de que «los reyes me quieren honrar más que nunca». Aparece escrita, precisamente, en los momentos en que se cuestionaban los títulos de virrey y gobernador y el ejercicio de estos cargos; en que se le imponía la bochornosa condición de no desembarcar en la isla Española. Semejante frase puede explicarse atribuyendo á Colón un acto de orgulloso amor propio; pero se hace lógico des- confiar de ello, puesto que en la misma carta encomienda sentidamente su hijo D. Diego á la Señoría, humilde recomendación que no cuadra con la mencionada frase, ni con la altiva enumeración de sus elevados títulos antes de las siglas de su firma, ni con el mencionado orgullo y firmeza de carácter de Colón. Semejante documento, en resumen, parece forjado con gran posterioridad á la época del Almirante y por quien ignoraba muchos hechos de la vida de éste.
      Presumo, pues, que Colón no hubo de escribirlo; será auténtico, pero tiene todas las trazas de invención.
      Por último para terminar creo que las leyes de Castilla prohibían sacar dinero de la península a otros países, al menos sin mediar una autorización.
      No has comentado nada de los “De Colón” que aparece en el Mayorazgo
      Saludos

      • carlos Martin en dijo:

        Cierto no he comentado nada de lo De Colón porque lo acepto. Acepto que es muy claro su nombre en Santa Fe y en el Mayorazgo. en niguna parte más sino recuerdo mal se repite De Colón. Hablo de documentos suyos o dirigidos a él directamente.

        Sobre la firma tan larga hay una cosa muy especial que no se la he leído a nadie, y es que Diego Colón la usa también en 1509 en Sevilla. Creo que está en Gestoso Perez. El mismo día y a la misma hora y en el mismo lugar tanto Diego (hijo) como Bartolomé (en Harrisse está) hacen testamento. Y leo con asombro lo de “Asia”
        Me quedé partido en dos porque el argumento que se esgrimió para tumbar la carta de San Jorge era esa. ¿por qué Diego la copia?

        Digo que es auténtica porque es la letra de Colón y la de Oredigo también es auténtica, las revisé y cotejé con otras autógrafas y…

        Y sí: Las sacas de oro y demás estaba prohibido. Cosas de economía. Ningún gobernante le gusta que el dinero se le escape a su control. El oro es muy sensible y como des mucho por saco nada mejor que coger y decirle Bye Bye al reino y buscar otro que no me desplume a impuestos o que tenga ciertas garantías a que no me expropie (robe). Cosas de toda la vida.

        Colón cuando zarpó en su 4ºviaje lo hizo creyéndose de verdad lo que los reyes le dijeron. El tema de la Española? Sí, una humillación para Colón; pero que acepta.

  2. Magnífico artículo y exposición Guillermo. Para mí, son claves la escritura galaico-portuguesa, las toponimia en las nuevas tierras descubiertas, haciendo referencia a nombre de lugares de la costa gallega y, sobre todo, el dejar escrito exclusivamente “de Colón”, el no escribir Colombo, Colom, etc., Cristóbal Colón pensaba en un lugar concreto donde se nombraban, se conocían así a familiares suyos, no en Génova precisamente, porque ni la nombra ni escribe en italiano.

    • Gracias Crunia por tu comentario, creo que has captado la esencia de lo que yo quería dar a conocer, me extraña que nadie haya caído en la contradicción y la falsificación del Mayorazgo, tiene partes de falsedad pero hay que explicar lo de “De Colón” y lo del otro cabo del mundo en la falsificación, ¿Qué sentido podría tener para el falsificador? y precisamente lo que parece es que estas dos partes no debieron ser falsificadas, sería un contrasentido inexplicable

      • sonia barja en dijo:

        Hola Guillermo..

        Lo de la carta de Colon dirigida al Banco de Genova,segun he leido,es una de las cartas apocrifas..que historiadores han explicado y analizado ciertas cartas de correspondencia de ese tipo..me lei un libro hablando de esas cartas explicando con gran analisis los errores encontrados.e incompatibles…

        Por cierto ,una curiosidad.en un foro de hace unos años sobre tema Colon,sacaron la informacion de que habia una oficina del Banco de San Jorge de Genova,enValladolid..

        Y que la oficina en ese mismo tiempo en Italia,la tenian cerrada…?alguien sabe del tema?

        Saludos..

  3. En el blog de Manuel rosa puedes leerlo. El menciona que estaba cerrado y que además cuando colon menciona que : los logos rentan el 6 por ciento no podía ser en aquellas fechas. No me acuerdo si fue cippola o otro economista que hizo el cotejo de la banca genovesa.

    Yo tengo los ejemplares y los he comparado con las de gorricio y Diego y son idénticas la letra y el pulso de la mano en esas fechas.

    Lo de Valladolid me suena pero como algo muy cogido con alfiler. Lo que sí deja claro es la incapacidad de colon de comunicarse con la banca porque la escribe en castellano.
    Si admitimos por un instante que de Génova salí y en ella nací, te dice lo jovencito que salió de Génova para no volver, en la medida que no aprendió italiano por no estar de continuo allí su cuerpo.

    • Hola Carlos:
      Yo no quiero que me des la razón en lo del apellido De Colón, es una obviedad que aparece en el Mayorazgo y en las Capitulaciones de Santa Fe, pero del mismo modo que te extiendes en otras opiniones me gustaría que dieras una explicación u opinión de ¿por qué aparece dicho apellido?, siendo el único sitio del mundo donde aparece en Pontevedra, esto me parece tan intrigante como lo que planteas en otras cuestiones y no le das ninguna importancia, y, creo que la tiene y más de lo que crees y han creído otros antes que tú.
      En cuanto a la carta de Génova resulta muy sospechosa por varios motivos:
      Una: Por lo que contestas por estar prohibido en Castilla el sacar dinero u oro para otro país, en caso de hacerlo repercutiría gravemente sobre su hijo y su Mayorazgo, los Reyes le quitarían todos los privilegios de Almirante, Gobernador y Virrey, y, esto Colón tendría que saberlo por lo tanto dudo que se planteara siquiera siendo como era de querer dejar todo bien atado para sus descendientes.
      Dos: Parece raro que le escriba Colón en castellano y no en el idioma propio de la época en Italia o Génova, en cualquier caso podía escribir en Latín que era el idioma internacional de la época y que Colón si sabía.
      Tres: Parece excesivo ofrecer el décimo de toda su renta que a su muerte correspondiese a su hijo Diego.
      Cuatro: El banco de San Jorge debería estar frotando las manos con esta donación y por tanto lo publicitaria enseguida y no se hizo ni la banca San Jorge dio muestras de tener conocimiento de dicha carta, ni en vida de colón ni después de su muerte, solo en 1437 treinta años después sede la muerte de Colón Justiniani dice de Colón se ha comportado como un patriota legando su testamento a la banca San Jorge.
      Quinto: Esta carta fue escrita en Abril de 1502, antes del cuarto viaje y después de haber sido escrita esta supuesta carta a la Banca san Jorge, Cristóbal Colón le dejó a su hijo Diego un memorial de actuaciones por si Cristóbal se moría en el cuarto viaje en dicho memorial no consta esta donación a la Banca San Jorge ni tampoco que deje en Genova una persona de su linaje, sin embargo, Diego en su testamento de 1523 en Santo Domingo copia punto por punto el memorial de su padre y lo único parecido es que deja el diezmo en general para los pobres, pero no deja el pago del impuesto de las vituallas comederas de Génova, por cierto que sería un montón de dinero.

      • Hombre, decir que es el único lugar del mundo “de colon” es excesivo. De momento el grueso “de colon” ciertamente está en Galicia. No he dicho nada porque acepto eso. Lo que no me dice el “de colon” es en relación a su vida que vivió desde Quintanilla en adelante.
        ¿Enganchar con un abuelo gallego y que la madre de Cristóbal y Diego emigra a Savona? Perfecto; pero ya sabes que hay mucho que coser, y una puntada demasiado larga es débil.

        A ver, las sacas de cosas vedadas (oro,plata,armas,caballos,…) siempre era algo que los reyes vigilaban. Las relaciones comerciales, las compraventas y traspasos no estaba prohibido. Que colon de su renta quisiese pagarle las prostitutas al emperador, no era delito.
        Por ejemplo las letras de cambio, son dinero, y no conocen fronteras. Así qué es más una huida de parte del patrimonio a esa “suiza” ante la desconfianza.
        Se escribe en castellano y depende de un padrino: oderigo para que traduzca y represente. Ergo ni sabía italiano ni tenía relación alguna con Génova desde tiempo ha.
        Que haga pie y raíz, es justo eso. Colon no tenía vínculo alguno con Génova desde su nacimiento prácticamente y los requisitos para salvar su patrimonio me Génova eran esas. ¿No estaban ya allí como para moverlo todo como albergo? Parece que no, que lo tiene que mover todo de nuevas. ¿Es genovés por hacer eso? Inconcluyente.
        Que en el memorial no salga? Bien, tu sabes que era un ofrecimiento lo del diezmo, no un contrato cerrado. A Diego le pone lo real y cuando regresa colon escribe mosqueado a oderigo de la panda de subnotmales que era los de san Jorge. “Quien sirve a común no sirve a ningún”. Colon sólo quería dividir bien el patrimonio en la medida de que sí atacaban por aquí, salvar por allá.
        Aparte, colon no regala dinero. Ese diezmazo no era gratis: siempre hay un retorno.

        Piensa en el pobre hernando. El mayorazgo es para lo que es, pero los hijos son independientes.

      • sonia barja en dijo:

        Hola Carlos.los “DE Colon”,Con la preposicion “DE”,esta solo en Pontevedra..

        Pero es mas si juntamos las mas de 200 y pico de toponomias que Colon pusieron en las Indias,que coincide en el area de Pontevedra,todos en un mismo espacio,donde una parte de esas toponomias estan repetidas sueltas y separadas en toda la geografia española.pero en caso Pontevedra estan juntas en el mismo espacio,y otra parte de las toponomias son unicas y exclusivamente de Pontevedra..

        Y el detalle de que Colon cuando arribo en el primer viaje a las Indias e iba inspeccionando las tierras y teniendo contacto con los indios ,el 17 De diciembre,relata Colon,celebraron una fiesta pq era el dia de “Santa Maria de la O”,precisamente la patrona de Pontevedra…

        Etc etc..

      • Hola Carlos:
        No tengo claro a que te refieres con esto: “Lo que no me dice el “de colon” es en relación a su vida que vivió desde Quintanilla en adelante“. Puedes explicarte mejor.
        Lo que si es cierto es lo que menciona Sonia, las casualidades no existen porque si, es mucha casualidad lo del apellido “De Colón” y toda la toponimia con la que nombró Colón todos los accidentes geográficos en America, ya no es solo que algunos de ellos los haya por diversas partes de la geografía española incluso algún país europeo, pero lo que si es mucha casualidad es que los topónimos en Pontevedra se encuentran en un radio de 50 Km, también es cierto que algunos topónimos son exclusivos de la Ría de Pontevedra, Vigo y Arosa ejemplos: punta Lanzada, punta placeres, Con, río serie, punta moa, punta galea, punta fragilde…
        Todas estas casualidades tienen que tener una explicación al igual que el uso del idioma gallego, que algunos solo se empeñan en que es portugués haciendo gala de un desconociendo del idioma gallego y del portugués por añadidura palabras exclusivas gallegas usadas por Colón: Boy por buey, aviamiento por aviamiento, espeto por pincho, eses por esos, sellar por sellar, anoblecer por noblecer, ali por allí, amostrar por mostrar….
        Todas estas casualidades, idiomáticas, toponimicas y de apellido, con la zona gallega tienen y deben de tener una explicación y no pueden arrinconarse por el simple hecho del desconocimiento general de los historiadores o por la desgracia de la trampa en que metieron a Celso García de la Riega con la falsedad documental, si no hubiera ocurrido esa infamia es muy posible que a estas alturas se supiera de donde era realmente Colón, se han perdido 80 años en no estudiar la teoría gallega desde el punto de vista Académico.

  4. Voy a tomar prestado a nito verdera su página 155 del libro de las falacias

    Distribución de topónimos utilizados por colon y porcentajes:

    Coyunturales:61 (30.9%)
    Nombres de santos: 51 (25.8%)
    Topónimos de Ibiza y formentera: 21 (20.8%
    En la costa SW de España, estrecho de Gibraltar y norte de Marruecos: 12 (6,09%)
    Topónimos del levanté peninsular español: 11 (5,58%)
    Nombres propios: 10 (5,07%)
    Topónimos del mar Tirreno: 6 (3.04%)
    Topónimos de argelia: 6 (3,04%)
    Catalanismos: 5 (2,53%)
    Topónimos de Mallorca: 4 (2,03%)
    Topónimos de Galicia: 3 (1.53%)
    Topónimos del Atlántico: 2 (1,52%)
    Topónimos antiguos: 2 (1,01%)
    Topónimos de Portugal: 1 (0.5%)
    Topónimos enigmáticos: 1 (0.5%)

    Total: 197 en los cuatro viajes

    Topónimos de la corona Catalano aragonesa (ibiZa y formentera, Levante peninsular, Mallorca y Catalanismos): 41 (20,8%)

    Podéis contrastarlo con la sumatoria vuestra sí encaja o no.
    Advierto que yo no acepto a verdera en su fechacion de colon y en otras cosas.

    Sobre qué no me dice el
    De colon es que no me condiciona su oriundez, me importa quién es este señor y hoy por hoy: se llame colomo, colom, collon, colombo, colon, de colon, no me ata a un lugar porque la vida de este señor es más móvil que estante y puede ser de cualquier parte; su ascendencia puede ser gallega…vale; pero ese señor no es el que corresponde con el/los candidatos actuales. Sólo eso.

    Un saludo!

    • Yo no se sí los malagueños copiaron a los gallego porque un espeto de sardinas cocinados en Barca con tronco de olivo en los chiringuitos no me permite hacer a colon ser malagueño.

      Los topónimos son muy importantes; pero…con colon…es más importante la forma en la que escribe como tanto le sorprendía a las casas:
      Esta es la coenta de la criaçion del mondo segondo los judíos” espectacular esa frase.

      • Hola Carlos:

        mañana te contesó estas no son horas pero te doy un adelanto Topónimos Gallegos 95%.
        Otra cosa espeto es palabra gallega de pura cepa y si me apuras del norte de Portugal, que ahora sea utilizada en otras partes no implica su origen

      • sonia barja en dijo:

        Carlos..
        ,?Como es posible que en ese estudio saquen que solo hay 3 Palabras gallegas en la toponomia gallega?? Me da la risa..el que ha investigado deberia tomar nota de la gran cantidad que hay ..!!

        Y Ademas seguramente en el caso de los otros lugares seran que coincide las toponomias repetidas en otras geografias..que sera en comun en todas partes..

        pero ademas..?se han analizado las que solo sean exclusivas?

      • Boy por ejemplo sí es un muy buen ejemplo de palabra castellana muy antigua y que se conserva en exclusiva en Galicia.

        Barlovento por ejemplo, no existe en ninguna parte: es exclusiva de colon según varios estudios. Que se es la inventó vaya.

        Quiero que también se pueda aceptar por parte de todos que palabras viejas castellanas acaben conservandose en puntos muy concretos no teniendo por que haber nacido y mantenido de forma en exclusiva hasta hoy. Las palabras también viajan.

      • Hola Carlos
        Creo que no tienes buena información delas bases del origen gallego de Colón, en concreto la toponimia y la lengua utilizada por Colón. De momento te digo que el próximo post será dedicado a lengua utilizada por Colón, el texto es un aportación de Martinho Montero Santaha catedrático de Lengua y literatura gallega en la Universidad de Vigo, además defendió la creación da Academia Galega da Língua Portuguesa, fundada en 2008 de la que fue presidente y miembro da comisión de lexicografía, además de subdiretor del Boletim de la AGLP. Participó en fundación de la Associaçom Galega da Língua y de las Irmandades da Fala da Galiza y Portugal. El artículo fue una aportación de Martinho a la biografía de Celso Garcíaa de la Riega editada el año pasado, año del centenario de su muerte
        Vaya por delante algunas palabras gallegas y no castellanas o portuguesas a modo de ejemplo hasta que edite el post:
        Abasta por basta, abalar por mecer, abondancia por abundante, custo por costo, gañea por galera, con por peñasco, moa por piedra, fisga por arpón, foy por fue, pijota por merlucilla, usar empujar, leba por llevar, diz por dece, do por de lo, o naris por la nariz, van por veían, soma por suma……..
        Toponimia:
        Exclusivos gallegos: Punta Lanzada, Punta Moa, río xallas el único de Europa que desemboca en cascada al igual que el río puesto en Jamaica, punta pierna, cabo de campana, río serpe, río Miño, punta do corvo, punta muros, punta aguda….
        Puedes ver el post en este blog la carta náutica de la Ría de Pontevedra donde se recogen topónimos propios de la zona utilizados por Cristóbal Colón para nombrar diferentes accidentes geográficos en el descubrimiento de América realizada por La Autoridad Portuaria, la carta esta realizada con los nombres que había en el siglo XV en la ría de Pontevedra. https://celsogarciadelariega.wordpress.com/2013/07/10/carta-nautica-de-la-ria-presentacion-de-la-carta-nautica-coloniana/.
        En mi opinión tratar de negar o no hacerle caso esta realidad de Cristóbal Colón es un como dejar a un mesa sin una pata, tanto el lenguaje como la toponimia son la señas de identidad de Cristóbal Colón y mientras no se estudie eso en profundidad el origen no será completado.
        Me olvidaba barlovento no es palabra gallega, pero si lo es alguna utilizada en la parla marinera de Colón ejemplo: leste, sondar, ventar, calmaría, xarcia, angra……

  5. carlos Martin en dijo:

    No quiero que me malinterpretéis. He dicho que Colón absorbe acentos y palabras de muchas partes. Sus razones tiene cuando bautiza lugares nuevos más allá de nostalgias y amores territoriales. Incluso entre Galicia y Portugal se cruzan infinidad de palabras usadas indistintamente. Coges un diccionario antiguo como el Diccionario da lingua portugueza de 1780 y a ver si es exclusivo de galicia.

    Mó: piedra
    sondar: fundear com piumo &c. investigar
    ventar: tempestade de vento
    lançada: (aunque sea por topónimo específico, la palabra tambien es portuguesa)
    Leste: vento nascente.
    Calmaría: penetrante calor.
    Fisga: pregar o peixe : ferir o ponto.
    Abasta: trazer até amontoar.
    Soma: colleccao , ou valor de todas as contas
    Abalar: ir d´hum lugar.
    Custo: ser caro.
    Espeto: passado pello agúço.
    Boi: animal de canga
    ….

    ¿gañea? No conozco todas las palabras de Colón ¿donde escribió con ñ?

    Colón dice: En la merinería me fizo abondoso y en portugues abonançado (fazer bonança) Gallego puro abondoso? fantástico.

    con un sólo libro, en absoluto se puede hacer exclusivo a un marino internacional por la parla que tiene.

    Vuelvo a traquilizar. No tengo nada en contra de su ascendencia gallega en tanto las cosas estén más claras. Ni la toponimia es un aserto, ni las palabras de colón de su puño y letra lo son tampoco ¿por qué? porque para que eso sea así debe ser un señor que pasa mucho tiempo estante y hablando de forma limpia una sola lengua. Con Colón eso no pasa.
    Colón de cierta manera tal como habla lo plancha en papel y por eso los lingüistas están todo el día dándose guantazos a ver cual estadísticamente (cosa estúpida) tiene más como para pincharlo en un sitio.

    Así de simple.

    En el fondo me entiendes y he dado señas de honestidad ante lo que Colón me dice.
    ¿que molesto? y que hago yo, si es el propio almirante el que molesta.

    Un saludo.

    • sonia barja en dijo:

      Pero Carlos,el porque crees que todos en su conjunto coincide en un mismo espacio geografico de pontevedra??Has visto el mapa?

      • sonia barja en dijo:

        Ademas en ningun momento decimos que no haya palabras portuguesas..siempre hemos recalcado que hay palabras galaico-portuguesas ,o sea en los dos sitios…pero hay otro conjunto que solo son exclusivos en gallego..

        Por cierto lo de Lanzada que dices q tambien hay en Portugal,nosotros nos referimos a Punta de lLanzada ,que como comprobaras (en el mapa)es solo en Pontevedra. .esperate a lo que prepare Guillermo y podras opinar mejor…
        Si te lees de nuevo el relato,pir ejemplo de Las Casas explucando como va relatando poco a poco la conquista geograficamente y va poniendo los nombres compara con el mapa de Pontevedra y veras..

    • Hola Carlos:

      Evidentemente hay una equivocación no es gañea por galera, es galea por galera. Por otra parte de donde crees que sale el portugués sino es del gallego, el portugués evolucionó el gallego y menos desde la llegada de los Reyes Católicos.
      Mó y Moa no son lo mismo significado igual pero no se escribe igual, tu has cogido un diccionario del siglo XVIII portugués pero aquí estamos tratando del lenguaje del siglo XV en Galicia y que tenía algunas similitudes con el portugués del Norte, es decir, de Oporto hacia la frontera gallega. Aunque interpretes que Colón pudo recoger el lenguaje que aprendió de otras marineros en el mar esto implicaría un conocimiento de la costa gallega y un conocimiento del lenguaje gallego de la época, tú lo interpretas como aprendido yo lo interpreto como origen, en algo estamos de acuerdo que de una forma u otra estuvo por estas costas y de una forma u otra aprendió el gallego.
      A mi personalmente ni me molesta Colón ni la interpretación de la haces gala del mismo.
      Por último lo que dices: ni las palabras de colón de su puño y letra lo son tampoco ¿por qué? porque para que eso sea así debe ser un señor que pasa mucho tiempo estante y hablando de forma limpia una sola lengua. Con Colón eso no pasa“, esto podría ser así si Colón no tuviera nada que ocultar pero si estamos hablando de una persona que oculta su origen entonces, si, puede encontrarse una explicación a su modo de hablar y escribir y es ahí donde aparece el verdadero Colón con el vocabulario aprendido desde sus origines d otra forma no tiene explicación ni tampoco la tiene la toponimia que podría ser la pista que nos da o la morriña que siente, él podría pensar que nadie iba a descubrir su origen por la toponimia porque para eso tendría que encontrarse con gente o merineros de la zona pero si podría dejarlo para la posteridad como un reconocimiento a su tierra, al fin y al cabo santos había en toda Europa: San salvador, Porto santo, María de la Concepción, Santa María la antigua, San Miguel, San Nicolás, Santo Tomé, Santa María de Guadalupe, San Juan Bautista, Santo Domingo, San Bartolomé, San Andrés, San Blás, Santa Gracia. Todos estos topónimos son nombres de santos/as y se pueden encontrar en cualquier lugar de Europa pero que todos ellos coincidan en una misma lugar como es: Pontevedra, en su Ría y alguno de la Ría de Arosa, esto ya es más complicado por no decir imposible
      Saludos

      • carlos Martin en dijo:

        sonia

        si por conjuntos también podemos hacerlo de otros sitios. No hay problema. Ya me dirás tablachina, Barlovento, ampolleta, punta caxinas, ruibarbo, ambra,bonete,…

        No por esto me valgo de un punto correcto geográfico.

        Y sí, he visto el mapa. Muy interesante por cierto. Lo que me llama poderosametne la atención es el argumento en que ningún marinero conociese los puertos, cabos, puntas,…Que ningún piloto de los que acompañaba Colón se asombrase de poner esos nombres localizados de la manera en que se presenta en el mapa ¿de verdad es admisible que durante 4 viajes no apareciese alguien que reconociese los lugares señalados?¿Que ni un solo gallego reconociese algo hasta tanto tiempo despues?
        A mi me huele de otra manera más allá de la morriña, te lo aseguro.
        1º sus conocimientos geográficos de libro son evidentes
        2º sus conocimientos de puntos visto con sus ojos también.
        3ºla imagen de espejo haciendo reflejo de qué es de sus altezas y qué no es de portugueses: tanto para portugueses como extranjeros, así como españoles.
        4ºes muy sospechoso que intencionalmente una persona haga el jueguecito del cluedo.
        5º como señala Verdera y otros el popurrí de nombres a bautizar son variopintos. Tan variopinto como que la Isla de las ratas existe en varios sitios.
        6ºDecir que uso un diccionario moderno para curarse de mezcolanzas hace suponer a los portugueses medio analfabetos porque van de prestado gallego ¿es eso? Eso vale para aquellos que comparan ese con el de Cardosi que no tiene ni la mitad de palabras llegando a la afirmación de que los gallegos tienen más palabras continuamente y que se las van pasando a los pobres portugueses que no saben.

        ¿se ha planteado del revés?¿por qué siempre se mira de arriba a abajo? Los portugueses no dan palabras portuguesas que toman los gallegos?

        ¿como es la vida diaria en Galicia en tiempos de Juan II? ¿miran sólo a Portugal?¿se miran a sí mismos nada más? ¿no hay intromisión lingïstica con Castilla en ningún pontevedrés?
        Seamos serios.

        Pero bueno como estamos con el mayorazgo, reservaremos fuerzas para el siguiente punto.

        Si aceptamos el mayorazgo con soporte de autenticidad aunque sirviese y manipulase con posterioridad con otra finalidad ¿Deja caer algo sobre los otros 8 hermanos? Decir cabo del mundo por el asunto de Finisterre en 1500 habiéndose empujado el occidente más allá no tiene sentido. Alfa y omega ya no es donde estaba antes para Colón.

        Ese es el problema de hacer a un Colón excesivamente viejo; que no hay como llenar los huecos de manera coherente.

        Que Bartolomé, Diego (hermano), Diego (hijo) y Hernando tras la muerte del Patriarca son uña y carne y entre ellos se las averiguan ser deudos unos de otros ¿cómo es que jamás de los jamases por parte de estos 5 señores NUNCA haya ni una blanca para esos supuestos hermanos/sobrinos?

        En todos los pleitos Nunca asomó la cara nadie por pillar cacho para ayudar a la familia. ¿como es eso posible?

        ¿todo pactado? ¿con Carlos V también?

        ¿tan bien les fueron a los descendientes de MAdruga y sus nietos como para ni oler asuntos de las Indias más que uno? ¿era el único que quedaba?

        Cuanto más se hurga, más duro es el asunto MadrugaGate.

        A la teoría gallega le pasa como a Bilbeny: todo vale porque todo es conspiración. Así no se puede jugar. Por lo menos con los candidatos gallegos.
        Si me traen otro gallego que haga factible ser el que firma Santa Fe, con los brazos abiertos lo cojo. Con estos dos: el de Celso y el De Philopot, no.

        Les digo lo mismo que el Savonés o Genovés: aceptaré ese origen si me traen otro candidato; el que han traído a colación no cuadra.

        Espero que se entienda mi postura.

      • Hola Carlos
        Dices: “Lo que me llama poderosametne la atención es el argumento en que ningún marinero conociese los puertos, cabos, puntas,…Que ningún piloto de los que acompañaba Colón se asombrase de poner esos nombres localizados de la manera en que se presenta en el mapa ¿de verdad es admisible que durante 4 viajes no apareciese alguien que reconociese los lugares señalados?¿Que ni un solo gallego reconociese algo hasta tanto tiempo después?“, es tan admisible como llevar 5 siglos sin saber el origen de Colón.
        Yo te diría que no vayas tanto a la miga y vallas al pan entero, te vuelvo a repetir enséñame un lugar de Europa donde se den todos los nombres de la toponimia de Colón en America, Colón era el único que tenía la potestad de poner los nombres a los accidentes geográficos, es posible que hay dejado poner alguno pero los 200 topónimos gallegos que hay en America me suena un poco raro, aun te voy a poner otro ejemplo que casí nadie hace uso de los mismos, solo Celso García de la Riega, bueno en realidad se pueden añadir a la toponimia o al lenguaje o a los dos. Cito del Colón español. Su Origen y Patria:
        Algunos comentaristas, después de cavilar mucho, han concluido por afirmar que la palabra Fano, nombre dado por Colón al cabo más oriental de la isla Jamaica ó de Santiago, es error de transcripción ó errata de im- prenta, en lugar de Farol. Ignoraban que Fano es voz galaica (Diccionarios gallego, de Cuveiro, y portugués, de Fonseca) usada en la Edad Media, y hoy anticuada, con significado de templo de idolatría. Probablemente Colón se enteró de que en la comarca de dicho cabo ó en sus cercanías los indígenas tenían una choza con sus ídolos á manera de templo, y aplicó el expresado nombre galaico de Fano.
        Dio también á otro cabo el nombre de Boto, que es un adjetivo genuinamente galaico antiguo, equivalente al castellano mocho. Y navegando por la costa de Paria puso á unas islas la denominación de Guardias, y á otras tres á ellas cercanas la de Testigos. En Galicia, á las piedras ó marcos que señalan los lindes de campos, heredades, prados, trozos de bosque, etc., donde por cualquier mo- tivo no se pusieron muros ó setos, también se les da el nombre de guardas, por el oficio que hacen, y suele po- nérseles inmediatas dos ó tres piedras más pequeñas, á las cuales se les llama testigos; he aquí de donde Colón sacó, sin duda, el nombre que dio á las mencionadas islas.
        En una de sus cartas, al describir la isla de Cuba, Colón le da inadvertidamente el nombre de Suana. Sólo un gallego pudo escribir ese vocablo en vez del de Juana, pues para la representación ortográfica del sonido de la j en galaico, cuyo alfabeto carece de ella, no servía la cas- tellana. En la mayor parte de los documentos gallegos de la época, la j hace el oficio de i ó de j francesa. Colón utilizó la s como representación aproximada de dicho sonido
        “.
        Creo que olvidas que el gallego y el portugués son lenguas hermanas y que tuvieron su origen en galicia y en el Norte Portugal sería muy difícil decir donde tuvieron lugar las palabras de Colón, yo no me considero capacitado para tal empresa, pero si te puedo decir que hay palabras que son exclusivas gallegas y que la diferencia esta en las leyes gramaticales: diptongos, uso m y n… en fin ya lo comprobaras en el siguiente post que Martinho Montero esta más capacitado que cualquiera de nosotros.
        Dices: “Decir cabo del mundo por el asunto de Finisterre en 1500 habiéndose empujado el occidente más allá no tiene sentido“. Bueno habría que ver si no se había perdido la tradición del cabo del mundo, peor por otra parte que mejor identificación para encontrar herederos que la susodicha frase, aun hoy en día se habla en las clases de historia de la ESO que a Finisterre hasta finales del siglo XV se le llamaba el cabo del mundo razón demás para que Colón se lo siguiese llamando 6 años después del descubrimiento y recuerda que para él eran islas.
        Saludos

      • Mal va la ESO como es uso y costumbre que aún escucho a chavales decir las tonterías de la tierra plana o las joyas de Isabel empeñadas.

        Mal van los que creen que colon redujo el mundo a un tercio de tamaño.

        Mal van los que siguen pensando que finisterre es el cabo del mundo y colon menos cuando estaba más que convencido de thule ya no sería la más occidental. No. Y técnicamente decir cabo del mundo escrito desde España es casi señalar en dirección contraria (allá por ofir en dirección naciente)

        Quinientos años de abandono no son argumento para indicar ocultación intencionada para que juguemos al cluedo.
        Ya di mi postura y la que me da hipótesis es por claro señalamiento territorial usando puntos conocidos por los portugueses para que no se les olvide que parte del mundo corresponde a España y cuales no; valga para otros. Es como decir contra Guinea por contra Azores.
        He de suponer que verdera se ha quedado corto en la suma de topónimos no? Ponéis más de 200 y el sólo apunta 197 en total.

        Pero vuelvo a salirme para dejar hueco para el tema del mayorazgo:
        ¿Alguna ayuda a mis inquietudes fraternas?

      • sonia barja en dijo:

        Carlos sinceramente.,te lo digo con buena intencion,ya que el tema de colon es lo tuyo,en general te aconsejaria y entenderias mejor el planteamiento gallego que los colonianos de la tesis gallega.ya sea un Pedro de Sotomayor de Philippot como un Colon de los de Poio de Celso u otro gallego,al menos te enriquecera muchas anotaciones,lecturas de libros de historiadores de finales de s XIX (Hay descargas gratuitas,etc) principios de Siglo XX,donde hay decenas de libros dedicados al Colon de origen gallego..si los lees adquiriras mas informacion y sacaras tus conclusiones tanto de una manera u otra..

        Si pensamos con el ejemplo que nos has dado del trabajo de tal que da un listado de las toponomias gallegas como solamente que hay 3,entiendo que si te basas en ello tengas otra impresion diferente pero si te hemos mostrado un ejemplo,como ese extracto de mapa y toponomias (Que aqui no se han mostrado todas sobre esas 200 Toponomias) cuando has visto a ojo lo del mapa etc te habras dado cuenta,que no es cierto que solo haya tres..

        Para que veas yo hace tres años no tenia ni idea del tema colon gallego y a raiz de una consulta de casualudad me llevo a leerme los articulos libros y convencidisima del tema Colon gallego me propuse crear mi blog por hobbie,y sigue siendo un hobbie al dia de hoy de la que he aprendido mucho estoy aprendiendo y me queda mucho por aprender..

        De veras.si te interesa tema ColoN te iria saber informacion complementaria..

        Un saludo

      • Pero no me has sacado de duda. Verdera ha sumado 197 topónimos en 4 viajes totales y de todas partes ¿cuales faltan?

      • sonia barja en dijo:

        Carlos sobrE los doscientos te lo explicara mejor Guillermo o los demas..que no me he centrado en la cantidad exacta..

        de todas maneras si son 197 exacto o pocos mas,no cambiaria sustancialmente..

        Saludos

      • Hola Carlos:

        esto de solo fijarse en el pequeño detalle de toda la respuesta me suena a no tener argumentos para responder, porque vamos que más da que sean 200 o 197 o 150, da igual la cuestión es situarse en el contexto no en el detalle insignificante. Sin embargo, al no comentar nada de lo grueso de lo realmente importante das la impresión de no tener argumentos que expliquen la toponimia en particular ni en general y de la relación especial que hay entre la gallega y la americana, explica con tu razonamiento de historiador lo dicho.
        Por cierto me olvidé de explicarte anteriormente Boy que decías que no era gallego: Diccionario de la Academia 1726, dice de boy:
        es una voz antigua que sólo se conserva en Galicia, voz gallega de uso constante

      • Menos mal que dos veces he dejado escrito que aparco el asunto de nombres para el tema del título de este capítulo.

        Sí miga es que se han contado 197 topónimos en los 4 viajes y de los cuales no son todos, repito: todos, gallegos; sí me traen más de 200 exclusivos de Galicia, he de suponer que pasamos de 350 topónimos escritos por colon ¿sumé bien?

        Vayamos al jamón:

        Sobre los hijos de madruga y el mayorazgo que puse.

      • ¿Por qué no le preguntas a Verdera? ¿Por qué te fías más de Verdera que de un menda?
        En cualquier caso sabrás que hay topónimos que se repiten entre los unos y los otros solo que e escritos de diferente forma, cuestiones idiomáticas.
        En cuanto a madruga y el Mayorazgo aclara o expresa lo que piensas del Mayorazgo yo creo que no hay nada que aclarar

  6. carlos Martin en dijo:

    un copia y pega de lo escrito:

    Si aceptamos el mayorazgo con soporte de autenticidad aunque sirviese y manipulase con posterioridad con otra finalidad ¿Deja caer algo sobre los otros 8 hermanos?

    ¿cómo es que jamás de los jamases por parte de estos 5 señores NUNCA haya ni una blanca para esos supuestos hermanos/sobrinos?

    En todos los pleitos Nunca asomó la cara nadie por pillar cacho para ayudar a la familia. ¿como es eso posible?

    ¿todo pactado? ¿con Carlos V también?

    ¿tan bien les fueron a los descendientes de MAdruga y sus nietos como para ni oler asuntos de las Indias más que uno? ¿era el único que quedaba?

    Respóndaseme’ que para eso hablamos de temas testamentarios.

    ————————————-

    A verdera le doy crédito en la medida en que le conozco y también sabe que conmigo resbala un rato porque hay conclusiones que no son correctas.

    http://www.cristobalcolondeibiza.com/esp/esp09.htm

    ahí tienes su trabajo al descubierto.

    Preguntabas:
    “te vuelvo a repetir enséñame un lugar de Europa donde se den todos los nombres de la toponimia de Colón en America”

    copio a verdera:

    “Por lo que respecta a la isla de Trinidad, descubierta en el tercer viaje de Colón, dicho nombre también se encuentra en el Estrecho de Bonifacio, al SE de la isla de Córcega……En el estudio toponímico realizado, he querido poner de relieve que no es extraño que Colón navegara, pues, como en aguas propias en el Mar Tirreno, y he descubierto que trasladó varios nombres al Caribe. De Córcega; Trinidad; otro de Cerdeña: Porto Torres; tres de la isla de Elba: Cabo del Elefante, Cabo Francés y Cabo del Enamorado, y también el de la isla de Montecristo.”

    No es un único lugar como tanto me sorprende en vosotros. El problema es que dáis por sentado que es un señor cuan bicho de tierra y que no os dice gran cosa: 23 años en la mar sin salir de ella…he visto todo el levante y el poniente….ya pasan de cuarenta que coy en este uso….

    Dadme respuestas al primer bloque; luego trabajremos en el segundo en su lugar corresopindiente.

    ciao!

    • carlos Martin en dijo:

      y Verdera es honesto:

      “En el caso de los nombres utilizados por Colón en el Caribe, como veremos, se da de manera extraordinaria la traslación de topónimos de las costas del Mediterráneo y prácticamente ninguno es de la Liguria italiana, señal evidente de que el Almirante no era natural ni simpatizante de dicha región de Italia. En realidad, los nombres utilizados por Colón aparecen en el Estrecho de Gibraltar, Andalucía, costas del levante peninsular español, en las de Marruecos, Argelia, Cerdeña y en Baleares, pero de una manera ESPECIAL en Ibiza y Formentera, en GALICIA y unos pocos en el Mar Tirreno, hecho que viene explicado por sus tiempos de corsario en naves de Renato de Anjou.

    • sonia barja en dijo:

      Hola Carlos en respuesta al del resto de hermanos(en el caso supuesto de Madruga=Colon)..

      Te lo explico mas o menos por encima..

      Como estoy por movil(Ya que estamos con incidencias internet huelga red telefonica) luego mas adelante lo explico mas detallado..

      Por el tema que sabemos que Madruga con las batallas territoriales en Galicia que ya lo tenia perdido y por la misma epoca ya a Alvaro,hijo mayor se le adjudico todo,etc,pues Madruga ya no tenia nada que hacer con parte se su herencia ,es como si ya se hubiese cumplido tema mayorazgo etc..y luego sirve a los Reyes catolicos en su nueva etapa etc..

      de todas maneras los hijos de Madruga de alguna manera ya estaban colocados en la Corte…uno como secretario del infante juan,la mujer tavora como camarera mayor de la reina juana..etc etc y etc..

      Saludos

      • Esperaré a que me lo aclares mejor; pero ya de entrada al ser tan resumido me has traído lo más directo.

        Y como viene a ser normal en mí, tal como fue el asunto madruga, cada vez se sostiene menos.
        De forma clara se ve tanto a Diego como hernando siendo pajes del príncipe y a la muerte de este pasan a la reina. Luego hernando se gana la vida muy bien pegadito a la corte y curiosamente en la misma situación que el que fue secretario y viviendo de la corte. Se hace duro verles juntos y tras la muerte colon estando ambos en posiciones parecidas vicuña dos a la corte uno se desentienda de su supuesto padre y el otro volcadisimo con Diego.

        Y bueno tener dos mayorazgos en el que el primero, Álvaro es tan distinto a Diego siendo supuestamente mimados de la misma guisa tanto a Diego como a Álvaro que uno pasase de los demás y Diego atendiese sólo a uno.

        Increíble.

      • sonia barja en dijo:

        Carlos..sinceramente si partes con la premisa de que no te convenze la teoria Madruga,cosa respetable,me ahorro tener que explicar punto por punto .

        Otra cosa es que estes a medias que si si o sino y quieras saber mas informacion para subir mas puntos o menos puntos,entonces..yo encantada de al menos de lo poco que se por ahora(ya que son los demas que saben mas del tema) piderte informar “A ojo”..
        Desde luego respeto tus dudas ,pero claro en el ejemplo “supuesto” que Madruga fuese Colon,en este caso de los hijos madruga y colon en la Corte,si se ha producido el cambio de identidad por lis motivos “X”(Pensando en una epoca muy convulsa entre Portugal y Castilla,y la huida desde Portugal de nobles con salvaconductos etc a Castilla etc),Pues si hubo esos motivos,se supone que se habra tratado de la misma forma con tema familia vida anterior y posterior..claro que no tengo una varita magica para saber lo que habran decidido,como,donde,quien etc..

        Saludos

      • carlos Martin en dijo:

        yo es que parto de la premisa de que ninguno tiene razón. el único que tiene razón es Colón, no hay más. Recuerda que son personas muertas desde hace 500 años; pero no dejan de ser personas como tú y yo. Lo que Los historiadores hacemos es atenernos a los hechos, interpretar en base a esos hechos,…De nada sirve creer, eso se lo dejo a los místicos.

        Que porque la interpretación de un historiador llegue a la conclusión de que Colón era un gitano en nada conseguirá cerrar el capítulo que todos perseguimos: Este es Cristobal Colón. Porque el único que se conoce a sí mismo es Colón, nadie más. Los demás podremos acercarnos; pero nunca quedarnos con su ser y escribirlo por él.

        Dices que no estoy por la labor de aceptar a Madruga: obviamente. El propio Colón no me deja; no necesito a terceros para darme cuenta de que un Madruga tiene una forma muy diferente de ver la vida y que de buenas a primeras renace en Colón como si fuera otro; pero el mismo. Eso no es posible a menos que se me bombardee con pruebas dejando aparcada la teoría de la conspiración.

        Guillermo se ha salido de las filas madruguistas porque no puede cerrar los ojos, su honestidad no se lo permite. Sigue viendo a colón gallego y yo le apoyo en tanto en cuanto dé con un Colón de Galicia que se adapte al que aparece en los documentos castellaños; mientras no aparte documentos espinosos al cajón de: inexplicables o de mentiroso.

        Una persona que quiere borrar el historial, no mete en cueva de chivatos y chismosos, como era la corte, a media familia; pasarse por otra persona comprometiendo a 25 personas o más a que no dijeran nada; que cuando se muere MadrugaColon de esos 25 o más (descontando los muertos por el camino y sumando los nuevos oídos) sigan aguantando la promesa de silencio; se comprometan a no percibir una blanca bajo cuerda sea cual fuera la situación económica (rica o arruinada) y ni siquiera decir ni una palabra para quitar a Diego todo lo que MAdruga Colón consiguió en vista de la enormidad que heredaba. Ningún miembro ajeno a la familia que conociese el secreto podía dormir tranquilo pensando en un Fernando II (viudo y cabreado) o en un Carlos V que para nada tenía que comprometerse con ese almirante viejo. Hubiesen cantado previo pago al no serles nada útiles estos Colón y la enormidad americana que asomaba cada año.

        ¿Son imaginaciones mías? aceptadas si así consideras; pero hay que aportar demasiadas pruebas para que aguante magno peliculón.

        ahora pregunto como nuevo: ¿Cómo se interpreta a madrugaColón en el Mayorazgo?

    • Hola Carlos
      Estarás de coña cuando dices que Verdera es honesto, en el tema de la toponimia, se conoce que no tienes mucha idea sobre la toponimia da un poco de vergüenza ajena cuando Verdera solo otorga a Galicia 3 topónimos:
      Cabo del Estrella, primer viaje, Punta de Prados y Montes de San Cristóbal, cuarto viaje.
      Realmente tu te crees esta clasificación será honesto en otros ámbitos de la vida porque en el de la toponimia no es nada transparente.
      Por de pronto en el primer viaje ya puso San Salvador, Santa María de la Concepción, punta lagoa, Santa Lucia, Río Sol, Mar de Nuestra Señora, Puerto del Principe, Punta Moa, Cabo de Campana, Punta Fraile, Puerto San Nicolas, Cabo de la Estrella, Punta Pierna, Punta Lanzada, Punta Aguda, Isla de Ratas, Mar de Santo Tomé, Punta Santa, Río oro, Isla Cabra, Punta seca, Punta do ferro..…. Todos estos y algunos más del primer viaje están documentados en Galicia.
      Todos estos son del primer viaje y todos gallegos, la clasificación que hace es de lo más partidista, entiendo yo que es para no darle importancia a la toponimia pues sale en desventaja, porque sabe él de cabo de lapa es portugués y no gallego porque lo hay en Galicia o porque Cabo de del enamorado, que no es así es Peña de los enamorados, es del mar tirreno y no gallego……
      En fin creo que esta clasificación no vale de nada es arbitraria y no tiene ninguna base porque lo primero que tendría que hacer es estudiarse toda la toponimia y elegir aleatoriamente los lugares porque los encontró en el mapa y además estas seguro que esto s nombres los comprobó si existían en el siglo XV yo creo que no, es mejor que le digas que se vea el mapa de la Autoridad Portuaria, organismo independiente que comprobó los nombres de la Ría de Pontevedra y los homónimos americanos.
      En cuanto a Pedro Madruga creo que yo ya he dicho y probado todo lo que hay que esperar de esta teoría.

      • carlos Martin en dijo:

        A ver, si te digo que Verdera es honesto y al mismo tiempo no he dicho nada en contra del mapa que trajiste a colación es a sabiendas de que por H o por B en ningún caso se da la posibilidad dar validez de nacimiento de uno u otro sitio. Ya te dije lo que me da la hipótesis de toponimias gallegas más allá de morriña: estrategia internacional.

        en nada una toponimia te da por argumentos el ser nacido en tal lugar. Como siempre se ha dicho: uno no es donde nace sino donde pace. durante 23 años en la mar nada nos impide pensar en un Colón que admira o trata a gallegos, máxime al estar tanto tiempo por el Atlántico.

        Igualmente, descontando alteraciones por el que escribe los relatos de otra mano, aparecen paridades en diferentes costas. El factor de reducción del mar en 500 años seguramente no afecte demasiado al contorno de costas aunque sirva como dato a considerar.

        Quiero esperar a que me traigas ese capítulo a modo de que supere los 197 que ha contabilizado colón y sólo Colón en los 4 viajes. Si se me dice que colón usó más de 200 en sus 4 viajes y todos toditos de Galicia, supongo que deben de sumarse a los que no son gallegos.

        Nada más.

        Ergo no hay que añadir nada a mis preguntas sobre Madruga por tu parte. Perfecto.

      • Bueno esto de que en ningún caso se da la posibilidad dar validez de nacimiento de uno u otro sitio es opinable y discutible, si tuviéramos la identificación de Colón en cuanto a su origen, perfecto, te daría la razón, pero durante 500 años no se ha podido averiguar a ciencia cierta su origen por tanto lo que queda son averiguaciones e investigaciones colaterales que en nada contradicen por ejemplo lo de los 23 años en la mar a los que tanto aludes al fin y al cabo para ti es así ya que tu partes de una edad menor que la que yo le doy. Y, no me cuela de que los historiadores no interpretan u opinan toda persona que es especialista en una área concreta interpreta u opina, a no ser, que diga algo como ¿De qué color era el caballo blanco de Santiago?, pero no estamos en este caso o al menos no para mi.
        Uno será donde pace y no donde nace dependiendo de la persona, esto de la frases hechas no se ajustan muchas veces a los casos quedan muy contundentes y muy en el papel, en este caso digital, pero nada más.
        Si me dices que la toponimia es significativa de un origen ¿Por qué entonces das nombres a los nuevos accidentes geográficos? porque si fuera solo por contentar a los Reyes lo tendría muy fácil poniendo nombres de la Corte o los que le hubieran dictado, ¿por qué crees entonces que pone nombres tan poco comunes? por ejemplo punta lanzada o ría xallas por navegar por el Atlántico, date cuenta que situare así como dices tendría aparte de navegar por el Atlántico entrar en las Rías gallegas y a santo de qué podría entrar en todas las rías gallegas o en casa todas y por supuesto quedarse con unos nombres que en el mejor de los casos haya podido oir una vez, no , no tiene sentido la Toponimia es significativa por ser el único elemento identificativo que se permitió Colón, precisamente por qué nadie se pondría a investigar el origen de los topónimos y precisamente por qué nadie o casi nadie se daría cuenta en su momento presente.
        Sigues con lo de 200 topónimos gallegos yo escribí: (Que aqui no se han mostrado todas sobre esas 200 Toponimias), no dije que fueran 200 toponimias gallegas me refería la total, en cualquier caso para que lo sepas hay alrededor de unas 150 toponimia gallegas que tienen sus homónimos en la costa Americana, y, cuidado digo alrededor porque no me las se de memoria por tanto pueden ser más menos, también tienen en este Blog otro post donde se ponen muchas de ellas, con fecha anterior al mapa.
        De Pedro Madruga vuelvo a repetir que yo ya he dicho todo lo que tenía que decir y con relación al Mayorazgo también, creo que no hace falta abundar más en el tema quien quiera creer que crea, quien quiera pruebas en contra que las lea hay, y, muchas en contra y quien quiera ignorarlas esta en su derecho.

  7. carlos Martin en dijo:

    Y con referencia a María de la O.

    Que sea patrona de pontevedra para nada me compromete que sea un clarísimo ejemplo de galleguismo en Colón.

    El 18 de Noviembre se hizo fiestas porque María de la O representa lo que representa no porque sea la patrona de ninguna parte y menos una cosa tan sagrada para un cristiano como la preñez de la Virgen María. Es una Virgen viejísima por su significado: la Esperanza.

    Que es sino lo que colón consideró ser mejor momento de festividad que algo tan sagrado como para un cristiano esa esperanza cumplida; esa OH! por fín! Está aquí!

    MAría de la O las hay en Palencia en Sevilla y en un montón de lugares por ser recordada y reverenciada muchos siglos antes de Colón.

    María de la O fue la expresión más clara y más unánime en los ánimos de la tripulación del primer viaje ante su asombro de lo que tenían ante sus ojos. Sigue el rito cristiano tranquilamente. Evidentemente el 12 de octubre no iban a celebrar por la Virgen de la O.

    bueno ya; que me lío y emborrono el hilo.

    • Carlos
      Cuando quieres ser rebuscado lo eres, mezclar a los portugueses en la toponimia para contentarlos, y tu eres el que no interpreta la historia.
      La Virgen de la O es la única festividad que celebra en el primer viaje, si tan cristiano era y su tripulación también, ¿Por qué no celebró la Navidad o la Nochebuena o la Inmaculada o Reyes?, para decir que lo hay en Palencia,Sevilla etc, pero en cuantos de estos lugares es su Patrona, y cuando fue elegida como patrona, en Pontevedra era patrona en la época de Colón, en los lugares que mencionas….
      Querer sacarle importancia al hecho de la toponimia pontevedresa y sus homónimos americanos no hace sino aumentar el interés. La pregunta es sencilla en cuantos posibles orígenes de Colón se cumplen todas esas casualidades: Toponimia alguna de ellas exclusiva, la patrona la única festividad celebrada, llevar una Nao llamada la Gallega y rebautizado como la Sta María, construida en Pontevedra, cuantos lugares de los posibles orígenes de Colón cumplen con esto, deja, yo te lo contesto Pontevedra

      • Yo nunca descarto opciones siempre que sean factibles. Que sea la patrona como en otros lugares antes de colon no me fue nada. Lo que sí me dice es que 96 tíos que no son gallegos en totalidad; que son cristianos y rezan a diario, por norma suelen celebrar por una virgen propia que les llame. Cosas de las patronas y los peregrinajes.
        Que colon pudiese como fiesta y desahogo a sus marineros el 18 de noviembre no tiene que ser porque al almirante le diese por su patrona de Pontevedra.
        Te he dado más formas de interpretación de las decisiones que toma colon.
        Que la similitud que le quiso dar a la gestación de María con lo que se estaba por parir en esas nuevas tierras es tan válido como que colon por amor a su patrona hiciese a los 96 también devotos de esa virgen. Los pueblos son bastante peleones unos con otros con sus vírgenes.

        Ya te lo he dicho, no impido que sea gallego colon; son las formas de aproximarse y la interpretación que se saca para decir que colon es gallego.

        Las cosas pueden siempre tener otra explicación aunque parezca obvio. Esto no es química; tratamos con personas.

      • Carlos
        Pues puestos a elucubrar en que pensarían los 96 digo yo que lo más lógico sería pensar en la patrona de los marineros, que en aquella época no se si sería la Virgen del Carmen, pero seguro que la Virgen de la O no era y ya puestos en ello resulta curioso que la celebración de la Virgen de la O es el 18 de Diciembre, no el 18 Noviembre, no se hayan encomendado a la Inmaculada o a Nochebuena o Navidad que eran 6 y 7 días después de la Virgen de la O.
        Igual de valido es tu punto de vista sobre la gestación de Maria como la idea de que celebraba el día de la patrona de Pontevedra si a esto añadimos la cantidad de topónimos coincidentes es muy fácil deducir que podría ser perfectamente de Pontevedra. Y como tu dices: Las cosas pueden siempre tener otra explicación aunque parezca obvio. Esto no es química; tratamos con personas.Que es tan valido para tu impresión como para la mía

  8. carlos Martin en dijo:

    pues como he dicho puede ser perfectamente una cuestión de división de dominio para que los portugueses que están más familiarizados con esa parte Gallega no olviden que su reflejo fronterizo con Galicia lo es tambien con las azores.

    No hablo de reyes, hablo de personitas portuguesas que hacen su vida.

  9. sonia barja en dijo:

    Carlos en la pregunta que me haces del supuesto Colon/Madruga con el tema de Mayorazgo es lo mismo que preguntar con el tema mayorazgo de los hijos ultimos de Cristobal Colon,Diego y Hernando con los otros hijos que Cristobal Colon dejo atras antes de su entrada a Castilla en 1484..por aquello de (cuando habla de cuando vino a Castilla de lo que dejo atras…”..deje hijos mujer y tierras..”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: