Celso García de la Riega

Biografía, Obras, Pinturas, Teorías y Artículos

Epitafio Celta-Suevo Continuación

Diario de Pontevedra 20/12/1905

Celso-Finón en Iria- ¡Buen trabucazo!.

No hay en Galicia quien emplee el verbo finar con la acepción de morir, Usase tan sólo como adjetivo el participio finado, finada, en el concepto de difunto, difunta, y nada más. Así pudiera parecer, aunque también impropiamente, en el epitafio. Y, pero siquiera el autor hubiera evitado una falta de sentido y de sintaxis, porque en la inscripción se viene haciendo una historia del moimento, con cuyo sujeto hay que regir, omisión del relativo que, la que, la cual, el verbo finou, resultando un desatino. Pero en todo caso, más correcto y más literario hubiera sido fallecida.

En Iria es otra falta de propiedad, porque la ilustre poetisa murió en Padrón. Consignar, además de las iniciales clásicas D. O. N., el nombre antiguo Iría y usar afectadamente en toda la inscripción la V en vez de la U a estilo de la epigrafía romana de cierta época (copiada de los culteranos usos castellanos del siglo XVIII), Para poner luego la fecha del día y año en cifra arábica, es una incongruencia intolerable.

-No el 15 de Julio de 1885- La costumbre gallega, que consta en cientos de documentos, es escribir: no día 15. El autor, no obstante su regionalismo y como todos o casi todos sus correligionarios, piensa en castellano para traducir al Gallego, porque el primero usa, en efecto, la forma en el ó el 15 de Julio.., suprimiendo la palabra día. Costumbre clásica gallega, según queda dicho, es también escribir Julio con y. Y si el autor ha querido pulir o corregir poniendo esa palabra y la de moimento con la ortografía moderna de la i ¿Por qué ha puesto V en lugar de U en otros vocablos?.

-Dou comenzo á suscripción á colonia gallega en Cuba- ¿Puede hacerse una redacción tan pedestre? ¿Hay construcción gramatical más desdichada? ¿Es esta, ventura, la sintaxi del gallego? ¡A suscripción a colonia…! Bien ha podido el autor evitar semejante estropicio literario, que disuena terriblemente, con solo atender á dicha sintaxis, si la conoce, escribiendo así: A colonia gallega de Cuba comenzóu á suscripción…

Comenzo es palabra de subdialecto y, además, portuguesa. Y en vez de usar el verbo dar como auxiliar, debió el autor emplear el gallego neto de comenzar, con lo cual no hubiera repetido macarrónicamente, y á corta distancia, el vocablo dou.

-Colonia gallega en Cuba- Con escribir de en lugar de en, se hubiera dicho todo, esto es, que dicha colonia, de Cuba, inició la suscripción en la propia Cuba. Como está parece expresar que sólo hay una colonia gallega y que ésta fue a Cuba, en donde comenzó la suscripción. Semejante régimen en catalán, no gallego.

-Po los coidados da Sociedade Económica de Santiago-

La palabra Coidados expresa solicitud, en efecto, pero es una solícitud especial, tierna: tienen cuidados los padres con sus hijos o viceversa, los enfermeros con los enfermos, los hortelanos con las plantas delicadas de sus huertas, dicha palabra no es la propia, porque la Sociedad Económica de Santiago no tuvo tales cuidados, sino que empleo grandes esfuerzos, á causa de circunstancias especiales, de que es inútil hablar ahora. De modo que el epigrafista debió poner en vez de coidados, otra palabra más ajustada: la de esforzos.

– Dóuselle cima- Son las últimas palabras del baturrillo epigráfico que examinamos. Por algunas gentes se usa dou como pretérito de tercera persona; es ni más ni menos que un barbarismo en que ha incurrido también el autor de la inscripción. La voz pura, muy usual, es deu, déulle, déuselle, porque al cambiarse en dicho pretérito y en otros tiempos la raíz da del verbo dar en de, sigue en ellos la pauta ó paradigma de los acabados en er, haciendo eu dei, ti deche, ele deu, y lo mismo en dera, dese, dea. La mayor parte de los gallegos dicen deu como pretérito, por la sencillísima razón de que dou es presente de indicativo, que por cierto ya consta como tal en el fuero de Castro Caldelas, año 1228, y en la Crónica Troyana.

Abrase ésta por cualquiera parte y se verá que el texto, escrito por el culto Fernán Martis, dice siempre deu, deulle. Páginas 354 y335, por ejemplo, del tomo primero: -el deulle tan gran ferida que deu con el en terra-, -diz Cornello que lle deu Achiles-, -el deulle tal lanzada-, -que logo deu con el en terra-, -el deulle tres golpes-. Todo el texto mencionado contiene deu, con excepción de algunas rúbricas donde se escribe dou; pero, en el prólogo de dicha crónica el muy erudito señor Martínez Salazar advierte que las rúbricas parecen dibujadas por varias manos y que los dibujantes no copiaron con fidelidad los epígrafes. Pero da Ponte, en el Cancionero de la Vaticana, dice:”Deus lli deu esforzo” Y en una cantiga de Don Alfonso el Sabio: “de mais deulle bon sentido”. Todo esto es nuevo mundo para el autor del epitafio.

Y ¿Á que se refiere cima? ¿A la suscripción ó al moimento? ¡Qué Vargas lo averigüe!, habrá dicho el autor, quien por fortuna, con esa palabra ha dado cima, en efecto á los gruesos errores de su cruenta labor epigráfica.

En resumen, un crimen literario más en la cuenta regionalista, pues resulta que el delincuente no conoce gramaticalmente el Gallego ni siquiera posee una cuarta parte de su léxico usual; se ha metido, por consiguiente, en camisa de once varas. Idiotismos, barbarismos, arcaísmos inconciliables con castellanismos modernos, faltas de sintaxis, inexactitudes, formas romanas mezcladas con cifras arábigas y frases actuales, chisporroteo de presunción, amaneramiento… Ni un solo rasgo de ingenio, de elocuencia, de ciencia… Y todo esto embutido en unas diez cortas líneas.. Tal es el epitafio de la insigne Rosalía de Castro en un mausoleo y en un templo ¿Suplicio de ultratumba!.

Si lo ha inventado quien yo sospecho, habrá que exclamar como en el final de varias comedias:

– Ahora me lo explico todo!

Celso García de la Riega

Anuncios

Navegación en la entrada única

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: